արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   sr Негација 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Ј--не--а--м-м реч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ja-n- -a---em----. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Ја--е--азуме--р--е-ицу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J- n----z--e- re--ni--. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ј---е--а--м-- з--че-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja n---az---- z-ač---e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
ուսուցիչ уч-т-љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
u-i-elj u______ u-i-e-j ------- učitelj
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Ра-уме-е ---у-ит--а? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
Ra-u---e -- u-------? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Да, д---о га -а-ум--. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Da,-d---o -a-r--u---. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
ուսուցչուհի уч-т----а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
u--tel-i-a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Ра-------ли--чи---иц-? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Ra-u-e-e l- u----lji-u? R_______ l_ u__________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Да,--------е -а---ем. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
D-,---b---je-raz-m-m. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
մարդիկ људи љ___ љ-д- ---- људи 0
lj--i l____ l-u-i ----- ljudi
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Р-з--е-е -- љу-е? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ra-----e--- -j---? R_______ l_ l_____ R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Не, н- р-зум---и- т--о доб-о. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
N----e -a----m-i- t--o--obr-. N__ n_ r______ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
ընկերուհի приј-тљица п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
p-ija-ljica p__________ p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
Ընկերուհի ունե՞ս: Им--- ли-п---а---иц-? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
I-a-- -- -ri-at--j-c-? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Д-,-имам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da--i-a-. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
դուստր к--р-а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
k--er-a k_____ k-́-r-a ------- kćerka
Դուստր ունե՞ս: Имат- ли--ћ-р-у? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
I-ate----kć--ku? I____ l_ k______ I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Не---емам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Ne, n--am. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -