արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   sr Негација 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Ј- не-----м----еч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
J--ne--az---m--e-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Ја-не--азумем-речени--. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
J-----r-----m----en---. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ја -- ---ум---зн-че-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja-ne---zu-e------e-je. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
ուսուցիչ у-итељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
uč----j u______ u-i-e-j ------- učitelj
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Р---м-те -и----те-а? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
R--u-et- li u--telj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Да- ---ро га--аз----. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
D-,-d--ro-ga-r--u-em. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
ուսուցչուհի у--те--ца у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
učit---i-a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Ра-у-ете-ли----те--ц-? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Razume-- li u--te-----? R_______ l_ u__________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Д---д-бро је--азу-ем. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
D-- --br--j- -a---e-. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
մարդիկ љ-ди љ___ љ-д- ---- људи 0
l--di l____ l-u-i ----- ljudi
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Р----е-е--и ----? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
R-zume-- -i -ju-e? R_______ l_ l_____ R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Н-,-не -аз-ме-----та-- -обро. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
Ne, -- r-z--e- -h t--- dobr-. N__ n_ r______ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
ընկերուհի прија-љи-а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
prij-tlj-ca p__________ p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
Ընկերուհի ունե՞ս: Има-- л- -----т-љиц-? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
I-a---l- -r---t-l--c-? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Д---им--. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-, -mam. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
դուստր к-ерка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
k--er-a k_____ k-́-r-a ------- kćerka
Դուստր ունե՞ս: И-ате-----ће-ку? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Ima-- ---kc----u? I____ l_ k______ I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Н-- -----. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
N-,-nema-. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -