արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   it Congiunzioni coordinative

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [novantotto]

Congiunzioni coordinative

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Il -i-g----è-s-ato-be--o ---fat--os-. I_ v______ è s____ b____ m_ f________ I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-. ------------------------------------- Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: I-----no--r--in-or--io--- ---o-l-tiss--o. I_ t____ e__ i_ o_____ m_ a______________ I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-. ----------------------------------------- Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: L--lb-rg- era-a---glie--e m- ---p-- c-r-. L________ e__ a__________ m_ t_____ c____ L-a-b-r-o e-a a-c-g-i-n-e m- t-o-p- c-r-. ----------------------------------------- L’albergo era accogliente ma troppo caro. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: L-i-p---d--- l’-utob-- o-il--reno. L__ p_____ o l________ o i_ t_____ L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o- ---------------------------------- Lui prende o l’autobus o il treno. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Lu------e-o --a-e---o d--a-i-m---ina. L__ v____ o s______ o d_____ m_______ L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a- ------------------------------------- Lui viene o stasera o domani mattina. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: L-i-abit--- da -oi o -- ---e-g-. L__ a____ o d_ n__ o i_ a_______ L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o- -------------------------------- Lui abita o da noi o in albergo. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Lei --r---s-a-lo-s---n-l- c-e-l------se. L__ p____ s__ l_ s_______ c__ l_________ L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e- ---------------------------------------- Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Lei -a-v-s-----s-a-a Madr-d c-- ---ondr-. L__ h_ v______ s__ a M_____ c__ a L______ L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-. ----------------------------------------- Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Le----n-s-e sia-l--S--g-- -h- l--n---lte-r-. L__ c______ s__ l_ S_____ c__ l_____________ L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a- -------------------------------------------- Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: L-- --n --s--o--t--i-o ma--n--- -igr-. L__ n__ è s___ s______ m_ a____ p_____ L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o- -------------------------------------- Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: L------ --so-o -a-i-a--a a-c----ntellige-te. L__ n__ è s___ c_____ m_ a____ i____________ L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-. -------------------------------------------- Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Lei-no- -arl--so-o t-d-sco ma ----e --ances-. L__ n__ p____ s___ t______ m_ a____ f________ L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-. --------------------------------------------- Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: I--no- -- su-n-re né i--p---o-o-----é l----itar--. I_ n__ s_ s______ n_ i_ p_________ n_ l_ c________ I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-. -------------------------------------------------- Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: N-- s- ---la-- né-il -a-z-r né-l- s-mb-. N__ s_ b______ n_ i_ v_____ n_ l_ s_____ N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a- ---------------------------------------- Non so ballare né il valzer né la samba. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: No- -i----ce ---l’--era--- i- --llet-o. N__ m_ p____ n_ l______ n_ i_ b________ N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-. --------------------------------------- Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: (Qu-nt-]---ù -------t- la----,-(-a---) --- --es---fi-i--i. (_______ p__ i_ f_____ l______ (______ p__ p_____ f_______ (-u-n-o- p-ù i- f-e-t- l-v-r-, (-a-t-) p-ù p-e-t- f-n-s-i- ---------------------------------------------------------- (Quanto] più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: (Q-an-o----i---v--n-- ---n--- --ima-p-oi-an--rt--e. (_______ p____ v_____ (______ p____ p___ a_________ (-u-n-o- p-i-a v-e-i- (-a-t-) p-i-a p-o- a-d-r-e-e- --------------------------------------------------- (Quanto] prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: (Quanto- p-ù--i inv--chi-- -----o)---ù p-g-- -i -i-----. (_______ p__ s_ i_________ (______ p__ p____ s_ d_______ (-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a- -------------------------------------------------------- (Quanto] più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -