արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   it Frasi secondarie con se

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: N-n s- ----- ---. N__ s_ s_ m_ a___ N-n s- s- m- a-a- ----------------- Non so se mi ama. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: No---o-s- --t--na. N__ s_ s_ r_______ N-n s- s- r-t-r-a- ------------------ Non so se ritorna. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: N----o se -----l--ona. N__ s_ s_ m_ t________ N-n s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Non so se mi telefona. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Chi--à ---mi-a--. C_____ s_ m_ a___ C-i-s- s- m- a-a- ----------------- Chissà se mi ama. 0
Թե նա կվերադառնա՞: Chi-sà -e r---r-a. C_____ s_ r_______ C-i-s- s- r-t-r-a- ------------------ Chissà se ritorna. 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: C----- s- mi te-ef---. C_____ s_ m_ t________ C-i-s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Chissà se mi telefona. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Mi-chi--o-s--mi ---si. M_ c_____ s_ m_ p_____ M- c-i-d- s- m- p-n-i- ---------------------- Mi chiedo se mi pensi. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: M- --i--- se --b-- u--a--ra. M_ c_____ s_ a____ u________ M- c-i-d- s- a-b-a u-’-l-r-. ---------------------------- Mi chiedo se abbia un’altra. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Mi-ch-----se m-n-a. M_ c_____ s_ m_____ M- c-i-d- s- m-n-a- ------------------- Mi chiedo se menta. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: C--s-à-se m- pe-s-. C_____ s_ m_ p_____ C-i-s- s- m- p-n-a- ------------------- Chissà se mi pensa. 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: C--ssà -e--- -n’--t--. C_____ s_ h_ u________ C-i-s- s- h- u-’-l-r-. ---------------------- Chissà se ha un’altra. 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Chi-sà -- di-- la ve--t-. C_____ s_ d___ l_ v______ C-i-s- s- d-c- l- v-r-t-. ------------------------- Chissà se dice la verità. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Du-i-o che m- -og-ia -e-ame--e--e-e. D_____ c__ m_ v_____ v________ b____ D-b-t- c-e m- v-g-i- v-r-m-n-e b-n-. ------------------------------------ Dubito che mi voglia veramente bene. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: D-b--o-c-- ----c-i-a. D_____ c__ m_ s______ D-b-t- c-e m- s-r-v-. --------------------- Dubito che mi scriva. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Du-i-- c-e -- s-osi. D_____ c__ m_ s_____ D-b-t- c-e m- s-o-i- -------------------- Dubito che mi sposi. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: C-issà -----------e--m-n-e. C_____ s_ m_ a__ v_________ C-i-s- s- m- a-a v-r-m-n-e- --------------------------- Chissà se mi ama veramente. 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Ch-ss--s--m--scri--. C_____ s_ m_ s______ C-i-s- s- m- s-r-v-. -------------------- Chissà se mi scrive. 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: C--s-- se-m------a. C_____ s_ m_ s_____ C-i-s- s- m- s-o-a- ------------------- Chissà se mi sposa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -