արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   it In stazione

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trentatré]

In stazione

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Q--ndo-pa-te-il-p-o--i----r------r Be----o? Q_____ p____ i_ p_______ t____ p__ B_______ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------------------- Quando parte il prossimo treno per Berlino? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Q-ando-par-- -l p-o---mo -r-n- --r-P-ri--? Q_____ p____ i_ p_______ t____ p__ P______ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r P-r-g-? ------------------------------------------ Quando parte il prossimo treno per Parigi? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Quando-pa--e -l-p-ossim- ----- -e- --ndr-? Q_____ p____ i_ p_______ t____ p__ L______ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- t-e-o p-r L-n-r-? ------------------------------------------ Quando parte il prossimo treno per Londra? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: A c-e-or- p--te -- -------er Varsa--a? A c__ o__ p____ i_ t____ p__ V________ A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r V-r-a-i-? -------------------------------------- A che ora parte il treno per Varsavia? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: A -he -r--par-e-i---re---p-r -tocco---? A c__ o__ p____ i_ t____ p__ S_________ A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r S-o-c-l-a- --------------------------------------- A che ora parte il treno per Stoccolma? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: A--h--o-- -a--- ---t--n- p-r -u-----t? A c__ o__ p____ i_ t____ p__ B________ A c-e o-a p-r-e i- t-e-o p-r B-d-p-s-? -------------------------------------- A che ora parte il treno per Budapest? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Vo--e- un-b--l-e--- --r Ma----. V_____ u_ b________ p__ M______ V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r M-d-i-. ------------------------------- Vorrei un biglietto per Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Vor----un--i-liet-- pe- --ag-. V_____ u_ b________ p__ P_____ V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r P-a-a- ------------------------------ Vorrei un biglietto per Praga. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: Vorr---un-b-g-i--t- p-r -ern-. V_____ u_ b________ p__ B_____ V-r-e- u- b-g-i-t-o p-r B-r-a- ------------------------------ Vorrei un biglietto per Berna. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: A--h----a--r--va--l -r-no---V--nn-? A c__ o__ a_____ i_ t____ a V______ A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a V-e-n-? ----------------------------------- A che ora arriva il treno a Vienna? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: A-che o-a --------l t---o - M--ca? A c__ o__ a_____ i_ t____ a M_____ A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a M-s-a- ---------------------------------- A che ora arriva il treno a Mosca? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: A---e -r--a-r-v---- t-e-o---Ams---d--? A c__ o__ a_____ i_ t____ a A_________ A c-e o-a a-r-v- i- t-e-o a A-s-e-d-m- -------------------------------------- A che ora arriva il treno a Amsterdam? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: D-v- -a-bia-e? D___ c________ D-v- c-m-i-r-? -------------- Devo cambiare? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: D----a-- bin--io p--t- i- t--no? D_ q____ b______ p____ i_ t_____ D- q-a-e b-n-r-o p-r-e i- t-e-o- -------------------------------- Da quale binario parte il treno? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: C’è--n va--ne --t-o-------en-? C__ u_ v_____ l____ n__ t_____ C-è u- v-g-n- l-t-o n-l t-e-o- ------------------------------ C’è un vagone letto nel treno? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: S--- an---a--e- ----e----. S___ a_____ p__ B_________ S-l- a-d-t- p-r B-u-e-l-s- -------------------------- Solo andata per Bruxelles. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: So-o ------o --r Co-e-a-he-. S___ r______ p__ C__________ S-l- r-t-r-o p-r C-p-n-g-e-. ---------------------------- Solo ritorno per Copenaghen. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Quan-- --s-- ------to n-l-v---n- let--? Q_____ c____ u_ p____ n__ v_____ l_____ Q-a-t- c-s-a u- p-s-o n-l v-g-n- l-t-o- --------------------------------------- Quanto costa un posto nel vagone letto? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -