| Ես բառը չեմ հասկանում: |
Ј-с--- г----зб--а----орот.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Ј----ye-guo raz-i--m-z--r-t.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
Ես բառը չեմ հասկանում:
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
| Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: |
Ј---не-----азб--ам --ч--и--т-.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Ј-s -y--------bir----y-ch-enit-a--.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
| Ես իմաստը չեմ հասկանում: |
Ј----е -о-р-з----м ---че-ет-.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јas --e---o-r-z-i-a- z---h----e-o.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
| ուսուցիչ |
на-т-в--к-/----тел
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
n-s-a--ik - -o-hit--l
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
ուսուցիչ
наставник / учител
nastavnik / oochityel
|
| ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: |
Г- -аз----те-л---а-та-ни---?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
G-o raz--ra-y---i nast----kot?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
| Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
Д-- ј-с го-р-----а--доб--.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
Da,-ј-s-g-o-r----r-m -obr-.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
|
| ուսուցչուհի |
н-ста-н--к--/ -ч--е--а
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
nas-avni-h-a / oo-hity-l-a
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
|
ուսուցչուհի
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
|
| ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: |
Ја ----ир----л- на-та--и-ка-а?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Ј- ra-biraty- l---a--a-nich-at-?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
| Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
Да- --с -а -аз-ира- д-б--.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
Da--ј-s-јa------ram-do-ro.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
|
| մարդիկ |
луѓе
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
l-o--e
l_____
l-o-y-
------
looѓye
|
|
| Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: |
Ги ра-б-р--- ли--уѓет-?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Gui---zb--a--e-l- l--ѓy-to?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
| Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: |
Не, ј------г-------рам-с-с-----об-о.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
Nye----s ny--gui-razbi--m --sy--a do-ro.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
| ընկերուհի |
п-ијателка
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
p--јatyel-a
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
|
ընկերուհի
пријателка
priјatyelka
|
| Ընկերուհի ունե՞ս: |
И--т--ли ----------?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
I---y--l- priј--y---a?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
|
Ընկերուհի ունե՞ս:
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
|
| Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: |
Д-, има-.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D-- -ma-.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Да, имам.
Da, imam.
|
| դուստր |
ќерка
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k-y-r-a
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
|
|
| Դուստր ունե՞ս: |
И--те-ли-ќер-а?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
I--t-e l--kj-er--?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
|
Դուստր ունե՞ս:
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
|
| Ոչ, ես դուստր չունեմ: |
Н-, -ас н---м ќ----.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
N-e---a- ny--a---jye-ka.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
|