արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   mk Негирање 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Ја---- г--р-зби--м-----о-. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Ј-- -y- -uo---z--r-m -bo---. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Ј-с-н- ј---азбир-м -еч--и-а-а. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Јa- ny--ј------ir-m --e--yen--z--a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ј---н- г-------ра- з-----ето. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јa- n-e gu--r---ira--z-ac--eњyeto. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
ուսուցիչ н-с-----к / учит-л н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
n-st-v----- o------el n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Г- --з--ра---л---ас-----к--? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
G-o-ra----at---li -as--------? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Д-,--а- -о-------ам-д-бро. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
D-,--a- gu-----bi-a- d--ro. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
ուսուցչուհի н-с-а-н-ч-а-/ -чи--лка н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
n-st-vnich-a /---c--t-elka n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Ј- ра--ира-е -- наста-нич-а--? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Ј- r----r-t-e l--n-------chk--a? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Д-, --- ја-р--би----д--ро. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
D-,--a---- ------am d--r-. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
մարդիկ л-ѓе л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
l---ye l_____ l-o-y- ------ looѓye
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Ги -а--и-ат-------ѓето? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Gui -azbirat-e li -oo---to? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Н-- --с н-----ра-бирам--ос-ма до--о. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
N--, јa- ny--g----a-bi--- so--e-a-d-b-o. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
ընկերուհի пр-ј-т-лка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
priј-ty-lka p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
Ընկերուհի ունե՞ս: Им--- -и--р-ј-те--а? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
Im--ye -i -ri--tye---? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Д-- им-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-------. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
դուստր ќер-а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
k-----a k______ k-y-r-a ------- kjyerka
Դուստր ունե՞ս: Имате-л- -е-ка? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
Im---e -----yer-a? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Не- -ас--ем-м ќерка. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
N-e- јa----ema- kj-er--. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -