| Ես բառը չեմ հասկանում: |
Ја---- г--р-зби--м-----о-.
Ј__ н_ г_ р_______ з______
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Ј-- -y- -uo---z--r-m -bo---.
Ј__ n__ g__ r_______ z______
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
|
Ես բառը չեմ հասկանում:
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
|
| Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: |
Ј-с-н- ј---азбир-м -еч--и-а-а.
Ј__ н_ ј_ р_______ р__________
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Јa- ny--ј------ir-m --e--yen--z--a.
Ј__ n__ ј_ r_______ r______________
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
|
| Ես իմաստը չեմ հասկանում: |
Ј---н- г-------ра- з-----ето.
Ј__ н_ г_ р_______ з_________
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Јa- n-e gu--r---ira--z-ac--eњyeto.
Ј__ n__ g__ r_______ z____________
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
|
| ուսուցիչ |
н-с-----к / учит-л
н________ / у_____
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
n-st-v----- o------el
n________ / o________
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
|
ուսուցիչ
наставник / учител
nastavnik / oochityel
|
| ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: |
Г- --з--ра---л---ас-----к--?
Г_ р________ л_ н___________
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
G-o-ra----at---li -as--------?
G__ r_________ l_ n___________
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
|
| Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
Д-,--а- -о-------ам-д-бро.
Д__ ј__ г_ р_______ д_____
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
D-,--a- gu-----bi-a- d--ro.
D__ ј__ g__ r_______ d_____
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
|
| ուսուցչուհի |
н-с-а-н-ч-а-/ -чи--лка
н__________ / у_______
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
n-st-vnich-a /---c--t-elka
n___________ / o__________
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
|
ուսուցչուհի
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
|
| ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: |
Ј- ра--ира-е -- наста-нич-а--?
Ј_ р________ л_ н_____________
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Ј- r----r-t-e l--n-------chk--a?
Ј_ r_________ l_ n______________
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
|
| Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: |
Д-, --- ја-р--би----д--ро.
Д__ ј__ ј_ р_______ д_____
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
D-,--a---- ------am d--r-.
D__ ј__ ј_ r_______ d_____
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
|
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
|
| մարդիկ |
л-ѓе
л___
л-ѓ-
----
луѓе
0
l---ye
l_____
l-o-y-
------
looѓye
|
|
| Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: |
Ги -а--и-ат-------ѓето?
Г_ р________ л_ л______
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Gui -azbirat-e li -oo---to?
G__ r_________ l_ l________
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
|
| Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: |
Н-- --с н-----ра-бирам--ос-ма до--о.
Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
N--, јa- ny--g----a-bi--- so--e-a-d-b-o.
N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
|
| ընկերուհի |
пр-ј-т-лка
п_________
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
priј-ty-lka
p__________
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
|
ընկերուհի
пријателка
priјatyelka
|
| Ընկերուհի ունե՞ս: |
Им--- -и--р-ј-те--а?
И____ л_ п__________
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
Im--ye -i -ri--tye---?
I_____ l_ p___________
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
|
Ընկերուհի ունե՞ս:
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
|
| Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: |
Д-- им-м.
Д__ и____
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D-------.
D__ i____
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
|
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Да, имам.
Da, imam.
|
| դուստր |
ќер-а
ќ____
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k-----a
k______
k-y-r-a
-------
kjyerka
|
|
| Դուստր ունե՞ս: |
Имате-л- -е-ка?
И____ л_ ќ_____
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
Im---e -----yer-a?
I_____ l_ k_______
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
|
Դուստր ունե՞ս:
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
|
| Ոչ, ես դուստր չունեմ: |
Не- -ас--ем-м ќерка.
Н__ ј__ н____ ќ_____
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
N-e- јa----ema- kj-er--.
N___ ј__ n_____ k_______
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
|
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.
|