արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   th คำวิเศษณ์

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy

คำวิเศษณ์

[kam-wí-sàyt]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Thai Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք เ-ย –-----ม-เ-ย เ__ – ยั______ เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย --------------- เคย – ยังไม่เคย 0
ku------g--a-i-ku-y k_________________ k-н---a-g-m-̂---u-y ------------------- kuнy-yang-mâi-kuнy
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: คุณ-คยไ-เบ--์-ิ-------ง? คุ__________________ ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง- ------------------------ คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 0
koo--k----bha--b--̶-lin-r-̌u-yang k______________________________ k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g --------------------------------- koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Ոչ, ոչ մի անգամ: ไ-- -ังไ--เ----ย ครับ / -ะ ไ_ ยั_________ ค__ / ค_ ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค- -------------------------- ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 0
mâ--yan--m--i-k-нy-lu-----a-----́ m_____________________________ m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a- ---------------------------------- mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ใ-รสักค--–---่ม---รสั-คน ใ______ – ไ_________ ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น ------------------------ ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 0
k--i-sà--k------i-mee-kr-i-sa---kon k________________________________ k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o- ------------------------------------ krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: ค-ณรู--ักใค---กคนท-่---ไ-ม ค-ั--/ คะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on---́o-jàk--rai-sàk-----te-e-nê----̌--k-a-p--á k____________________________________________ k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: ไ-- -----ด--ั--ม--ู--ักใครส--คน----ี้เล- ค-ั- ---ะ ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 0
m----p--m--ì----̌n-ma----o---ja-k-k-ai-sàk-kon-t-̂--née-l--y-k--́--ká m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
դեռ - այլևս ยัง-คง- - ---...-แ--ว) ยั_____ – ไ_________ ย-ง-ค-) – ไ-่-.-(-ล-ว- ---------------------- ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) 0
yang-ko---mâi----o y________________ y-n---o-g-m-̂---æ-o ------------------- yang-kong-mâi-lǽo
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: ค--จะย-ง--ู่-ี่นี-อ--นาน-หม? คุ__________________ ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม- ---------------------------- คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 0
k-on-jà-ya---à-yô--têe--e-e--------n-m--i k_____________________________________ k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i --------------------------------------------- koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: ไ-่ -ม-/ ดิฉ-นจ---ู--ี่นี่อ--ไม--า---ร-- / -ะ ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 0
ma---p----dì-ch--n---̀--̀---̂o-te-e-n-̂e----k--âi-n----r--p-k-́ m___________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ อะไร-ีก-- ไ-่-่------ก-ล-ว อ_____ – ไ___________ อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้- -------------------------- อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 0
a-r---è-- - m-i -----á-w a____ è__ – m__ è__ l___ a-r-i è-k – m-i è-k l-e- ------------------------ a-rai èek – mâi èek láew
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: คุณ-ังอยา-ดื่มอ-ไร------? คุ___________________ ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-? ------------------------- คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 0
koo---an--à-y-̂--de-------rai-è-k-mǎi k_________________________________ k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌- ---------------------------------------- koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: ไม-----/ ดิ-------อย-กด----ะไ---กแล-- -รับ-/ -ะ ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 0
ma-i----m---̀-c---n------à--â--dèu---̀--a---̀---læ---k-----k-́ m___________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ อะ-ร--าง-ล้- ---ังไ-่-.---ย อ_________ – ยั_________ อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล- --------------------------- อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 0
a--r-i-b-̂-g-lǽ--y------------y à___________________________ a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н- -------------------------------- à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: คุ-ทา-----ม---าง---วใช่--ม? คุ______________________ ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-? --------------------------- คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 0
ko----an-a---------bâ-----́------i-m--i k__________________________________ k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌- ---------------------------------------- koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: ไ-่ ผ- / ดิฉ-น-ั--ม่ไ-้-าน-----าเลย -รั- / คะ ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 0
mâi--ǒ--d-̀-c--̌--yan--m--i-da-------à---i-m---u-y-k-á--k-́ m_____________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք มี-ค-อ-ก –---่มี-ค-อีกแล้ว มี_____ – ไ__________ ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว -------------------------- มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 0
m---k--i--̀e---a-i-mee--r-i-e-e--læ-o m________________________________ m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o ------------------------------------- mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: ม-ใ-ร--ากร--ก--ฟ---ไ--? มี___________________ ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-? ----------------------- มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 0
mee-k--i----ya-g------a-fæ---ek-mǎi m_______________________________ m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌- ------------------------------------ mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
Ոչ, ոչ ոք: ไม่-ไ-่มีใค---ก--้--ค-ับ-- -ะ ไ_ ไ__________ ค__ / ค_ ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค- ----------------------------- ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 0
ma-i--a-i---e--r----̀------o-k-a---ká m_______________________________ m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a- -------------------------------------- mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -