արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   th คำวิเศษณ์

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy

คำวิเศษณ์

kam-wí-sàyt

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Thai Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք เ-ย-–-ย----่เ-ย เ__ – ยั______ เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย --------------- เคย – ยังไม่เคย 0
k--y-ya-g-m-̂---uнy k_________________ k-н---a-g-m-̂---u-y ------------------- kuнy-yang-mâi-kuнy
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: คุณ-ค--ปเ----ลินห--อยั-? คุ__________________ ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง- ------------------------ คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 0
koo----нy------bu-------r-̌u-y--g k______________________________ k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g --------------------------------- koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
Ոչ, ոչ մի անգամ: ไ-่---ง-ม-เ-ย-ล--ครับ-- -ะ ไ_ ยั_________ ค__ / ค_ ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค- -------------------------- ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 0
ma---ya-g-m----ku----u-y-k-á----́ m_____________________________ m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a- ---------------------------------- mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ใค-ส---น ---ม่ม--คร-ัก-น ใ______ – ไ_________ ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น ------------------------ ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 0
k-a--sa---k-n--a-----e--rai-s-̀--kon k________________________________ k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o- ------------------------------------ krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: ค---ู-จ-ก----ักคน-ี--ี่-ห--ค--บ---ค-? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-r-́----̀--k------̀k-k-n-t-̂--ne---mǎi-k--́----́ k____________________________________________ k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: ไ-่--- - ---ัน--่--้จ-ก--ร-ั-คนที่นี้----ค-ั- ---ะ ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 0
mâ--pǒm---̀--ha---mâ---ó-----k-kra--sa-----n-t-̂e---́--luн--kr-́---á m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
դեռ - այլևս ย-ง-คง------่--.-แ--ว) ยั_____ – ไ_________ ย-ง-ค-] – ไ-่-.-(-ล-ว- ---------------------- ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) 0
yang-ko-g-mâi-l--o y________________ y-n---o-g-m-̂---æ-o ------------------- yang-kong-mâi-lǽo
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: ค--จะยัง----ท-่-ี่อีก-านไห-? คุ__________________ ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม- ---------------------------- คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 0
ko-n-j---y--g--̀--ôo-t-̂---ê--è---nan----i k_____________________________________ k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i --------------------------------------------- koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: ไม่--ม - --ฉ-น-ะอย-่-ี----อี-ไม-น---ครับ ---ะ ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 0
ma-i--ǒ------cha-n---̀----yo---tê---------e--mâi-----kr-́p--á m___________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ อ--ร-ีก –--ม่(-.---อี----ว อ_____ – ไ___________ อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้- -------------------------- อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 0
a-ra--èek-- mâ---ek ---w a____ è__ – m__ è__ l___ a-r-i è-k – m-i è-k l-e- ------------------------ a-rai èek – mâi èek láew
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: ค--ยั-----ดื่มอะไรอ-กไห-? คุ___________________ ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-? ------------------------- คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 0
koon-ya-g-à-y-̂------m-a--r----------̌i k_________________________________ k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌- ---------------------------------------- koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: ไ---ผ--- ดิฉ-น ไม-อ-า-----อ-ไ-อ-ก---- ครับ / -ะ ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 0
m-----o-m-di--cha--------à-y-̂k----um-à------̀-k-l-́o--rá----́ m___________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ อ-ไร-้----้ว --ย-----.--เลย อ_________ – ยั_________ อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล- --------------------------- อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 0
a---ai----n--l--o-y-n--m-̂--l-нy à___________________________ a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н- -------------------------------- à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: ค--ทา---ไ-มา-้า-แ-้ว----ห-? คุ______________________ ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-? --------------------------- คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 0
k----ta---̀--ai----b-̂n----́o-c-â---a-i k__________________________________ k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌- ---------------------------------------- koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: ไม่ -- / --ฉ-น-ั--ม่ไ-้ทานอ-ไ--าเ-- -ร-บ-/-คะ ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 0
ma------m--i----a-n-y-ng-m--i------tan-à--ai----luн--krá---á m_____________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ม--คร-ี- - ---ม--ค--ีก-ล้ว มี_____ – ไ__________ ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว -------------------------- มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 0
m---krai----k-m-̂--m---krai-èek-l--o m________________________________ m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o ------------------------------------- mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: มี--รอ-าก-ับกา-ฟ-ีกไห-? มี___________________ ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-? ----------------------- มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 0
me----ai-----a-g-à--------èe----̌i m_______________________________ m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌- ------------------------------------ mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
Ոչ, ոչ ոք: ไม่ -ม่---ค-อีก--้ว-ครับ /--ะ ไ_ ไ__________ ค__ / ค_ ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค- ----------------------------- ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 0
ma-i---̂------kr-----ek------kráp--á m_______________________________ m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a- -------------------------------------- mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -