արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   zh 副词

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

[fùcí]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք 已-一次-从来没有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
yǐ-----yī---- cóng--i-----ǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: 您 已- -- 柏--了 吗-? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
ní- y--īng qù-uò ----nle---? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Ոչ, ոչ մի անգամ: 不, 还没 -过 。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
B-, -ái mé- qù--ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք 某人,-人–-人,-有人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
Mǒ---é-, yǒ-r-- –--- r-n- -é-y--r-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: 您-在这儿-有----人-吗-? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
n----à- zhè'-- -ǒu --ns-í-de r-- -a? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: 不, 我---儿 不---- 。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
Bù--wǒ -ài-zhè-e--b--r-nsh--ré-. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
դեռ - այլևս 还–-再有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
H-- – -- -à- --u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: 您-还要--这- -----吗-? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
n-- ----yà--zà--z-è---dā--hěnji--ma? n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__ n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-? ------------------------------------ nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: 不, ---我 不再多呆 - 。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
Bù--zh--ǐ------ -à- --ō---il-. B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____ B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e- ------------------------------ Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ 还有什-–没-了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
Hái -ǒu-s----e-------ǒu-e H__ y__ s__ m_ – m_______ H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l- ------------------------- Hái yǒu shé me – méiyǒule
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: 您-还- ---什- 吗-? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
nín---- y-- h----ǎn s-é--- -a? n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__ n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-? ------------------------------ nín hái yào hē diǎn shénme ma?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: 不--我 -想---了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
Bù- ---bù-i--- h-le B__ w_ b______ h___ B-, w- b-x-ǎ-g h-l- ------------------- Bù, wǒ bùxiǎng hēle
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ 已-有–-没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
yǐ---g --u---hái-m---ǒu y_____ y__ – h__ m_____ y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ- ----------------------- yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: 您--经 -过---吗 ? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
n-n -ǐ---g --īguòl--m-? n__ y_____ c_______ m__ n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-? ----------------------- nín yǐjīng chīguòle ma?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: 还-, 我--什--都 -吃-呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
Hái m-i- -ǒ--á- -hénme-d-- --- c-- ne H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_ H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n- ------------------------------------- Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք 还-人–没-了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
h-i -ǒ---én – -éi-r-nle h__ y__ r__ – m__ r____ h-i y-u r-n – m-i r-n-e ----------------------- hái yǒu rén – méi rénle
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: 还 ---要 -- - ? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
h-i--ǒ--r-- --- --f---m-? h__ y__ r__ y__ k____ m__ h-i y-u r-n y-o k-f-i m-? ------------------------- hái yǒu rén yào kāfēi ma?
Ոչ, ոչ ոք: 不----- - 。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
Bù, ---yǒu ré-le B__ m_____ r____ B-, m-i-ǒ- r-n-e ---------------- Bù, méiyǒu rénle

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -