| երբևէ - երբեք |
ე-თ--ლ ---- ---ე- -რ-ს-დეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
e-t-he- -k-ve---j-r-arasod-s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
|
երբևէ - երբեք
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
|
| Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: |
ყ--ი-ხა----ოდესმე--ე-ლინ-ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qop-lkhar- r-desme -e-l-n---?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
| Ոչ, ոչ մի անգամ: |
არა--ჯე--ა--სოდე-.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ar-- -e------ode-.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
Ոչ, ոչ մի անգամ:
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
|
| ինչ-որ մեկը - ոչ ոք |
ვ--მ- - --ა--ნ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vin------ra-in
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
|
| Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: |
ი-ნო-თ--- ---მ-ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
i--n-bt -k-vin-e-?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
|
| Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: |
ა----აქ----ვი----ც-ო-.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
ar-,-a--a----s-vi-sn-b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
|
| դեռ - այլևս |
კიდ-ვ –---ტი ---რ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k-i-e-----et'i-a--a-.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
|
դեռ - այլևս
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
|
| Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: |
კიდ-----დ-ა---რ--ბ-თ აქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k-id---d---h--- --he--t a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
|
| Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: |
არა, აქ-დი--ა---ა-----რ-ებ-.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar-,-ak d-d--ans----a- -rc--bi.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
| դեռ ինչ որ բան- ոչինչ |
კიდევ ---ე –-მ----არ----ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k-i-ev --me --m-t'- -r----i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
|
| Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: |
გ-ე--ვთ-კ-დევ --ი--ს დ-ლ-ვა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gne-avt-k-i-e--r--me-----e-a?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
| Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: |
ა-ა- -ღა--ფ-რ- მი-დ-.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ara---ghar---r--mi-da.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
|
| արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ |
უკ-ე--აი-ე - ----------ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u-'-- -aim--- j-r ----eri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
|
| Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: |
მიი---ით--კვ----მ-?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
m----vit-uk'---rame?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
|
| Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: |
არ-- მე-ჯერ ა----რ--მ------.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
ara,-m----r-a---e-i mi----mi-.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
|
| ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք |
კიდევ-ვ--მე – -ეტი-ა-ავინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'-de--------- -e-'- a---in
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
|
| Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: |
უ----ვ--მ-ს --დევ ყ-ვ-?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u--a---n--s--'--ev-q--a?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
|
| Ոչ, ոչ ոք: |
არ---მ-----რ---ს.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar-,-m--'- -ra-i-.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
|
Ոչ, ոչ ոք:
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
|