արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   no Adverb

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [hundre]

Adverb

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Norwegian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք n--n -a---–---d-i n___ g___ – a____ n-e- g-n- – a-d-i ----------------- noen gang – aldri 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Har-----o-n --ng -æ-t----erlin? H__ d_ n___ g___ v___ i B______ H-r d- n-e- g-n- v-r- i B-r-i-? ------------------------------- Har du noen gang vært i Berlin? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: N---------. N___ a_____ N-i- a-d-i- ----------- Nei, aldri. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք n-en --ing-n n___ – i____ n-e- – i-g-n ------------ noen – ingen 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: K---n-r-du --en-her? K______ d_ n___ h___ K-e-n-r d- n-e- h-r- -------------------- Kjenner du noen her? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: N----j----j-nne- in-en he-. N___ j__ k______ i____ h___ N-i- j-g k-e-n-r i-g-n h-r- --------------------------- Nei, jeg kjenner ingen her. 0
դեռ - այլևս enn--- --k--le---r e___ – i___ l_____ e-n- – i-k- l-n-e- ------------------ ennå – ikke lenger 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Ska--d--væ-- h-r--n-å en -tu-d? S___ d_ v___ h__ e___ e_ s_____ S-a- d- v-r- h-r e-n- e- s-u-d- ------------------------------- Skal du være her ennå en stund? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: N-i,-jeg sk-l ikke væ-e-he- -e-g-r. N___ j__ s___ i___ v___ h__ l______ N-i- j-g s-a- i-k- v-r- h-r l-n-e-. ----------------------------------- Nei, jeg skal ikke være her lenger. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ li-- t---–---k- no- --r l___ t__ – i___ n__ m__ l-t- t-l – i-k- n-e m-r ----------------------- litt til – ikke noe mer 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Vi- d-----li------? V__ d_ h_ l___ t___ V-l d- h- l-t- t-l- ------------------- Vil du ha litt til? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: N-----k-----g --l----e h--m--. N__ t____ j__ v__ i___ h_ m___ N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ a-ler-de --e-– ikk- n-e---nå a_______ n__ – i___ n__ e___ a-l-r-d- n-e – i-k- n-e e-n- ---------------------------- allerede noe – ikke noe ennå 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: H---du---l---d--s-i---n--? H__ d_ a_______ s____ n___ H-r d- a-l-r-d- s-i-t n-e- -------------------------- Har du allerede spist noe? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Nei,---- h-- -kke---i-t-noe -n--. N___ j__ h__ i___ s____ n__ e____ N-i- j-g h-r i-k- s-i-t n-e e-n-. --------------------------------- Nei, jeg har ikke spist noe ennå. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք fle-e----ngen -f-e-e) f____ – i____ (______ f-e-e – i-g-n (-l-r-) --------------------- flere – ingen (flere) 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: E- de----e-e-s-m -i- -- --ffe? E_ d__ f____ s__ v__ h_ k_____ E- d-t f-e-e s-m v-l h- k-f-e- ------------------------------ Er det flere som vil ha kaffe? 0
Ոչ, ոչ ոք: Nei--inge- -f--r-). N___ i____ (_______ N-i- i-g-n (-l-r-)- ------------------- Nei, ingen (flere). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -