一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Ка-----нај---ска----о-т-?
К___ е н__________ п_____
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта?
0
K-dy---e naјbli----- -o--t-?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Каде е најблиската пошта?
Kadye ye naјbliskata poshta?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Д----- -и---д--н-јбли-ка----о-та?
Д_____ л_ е д_ н__________ п_____
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта?
0
Da-y-k-o l--ye d- --ј---s-at--pos--a?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
一番 近い ポストは どこ です か ?
К-де-е-на-б-ис-о-о-п-ш-енс-о -а-----?
К___ е н__________ п________ с_______
К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е-
-------------------------------------
Каде е најблиското поштенско сандаче?
0
Ka-ye y- na-bli-kot--pos--yens-o-s-n-a---e?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
一番 近い ポストは どこ です か ?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
切手を 二枚 ください 。
Ми----б-ат -----ку ---т---к- -ар-и.
М_ т______ н______ п________ м_____
М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и-
-----------------------------------
Ми требаат неколку поштенски марки.
0
M--------a- nyeko---o---s-tye-s----a---.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
切手を 二枚 ください 。
Ми требаат неколку поштенски марки.
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
はがきと 封書 です 。
З-----а---р-ич-а --е-но -исмо.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za---dna --r-ic--- i--e-n- pi--o.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
はがきと 封書 です 。
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
К-л----ин- п-ш-а-ина-- ----м-р-к-?
К____ ч___ п__________ з_ А_______
К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а-
----------------------------------
Колку чини поштарината за Америка?
0
K------ch--i p--------a---z--Amy-r-k-?
K_____ c____ p___________ z_ A________
K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-?
--------------------------------------
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
Колку чини поштарината за Америка?
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
小包の 重さは ?
К-лку----ежо----к---т?
К____ е т____ п_______
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот?
0
Kolko- ---t------p--y-to-?
K_____ y_ t_____ p________
K-l-o- y- t-e-o- p-k-e-o-?
--------------------------
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
小包の 重さは ?
Колку е тежок пакетот?
Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
それを 航空便で 送れます か ?
Мо--м----да--о--с--а--м со а--о---а-п-шта?
М____ л_ д_ г_ и_______ с_ а_______ п_____
М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а-
------------------------------------------
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
0
Moʐa- l--da ------p--ta- s- av-o-s-a -----a?
M____ l_ d_ g__ i_______ s_ a_______ p______
M-ʐ-m l- d- g-o i-p-a-a- s- a-i-n-k- p-s-t-?
--------------------------------------------
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
それを 航空便で 送れます か ?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
何日ぐらいで 着きます か ?
К--ку до--о-тра-----д-к--д--п---т-г-е?
К____ д____ т____ д_____ д_ п_________
К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е-
--------------------------------------
Колку долго трае, додека да пристигне?
0
K-l-oo --l-u--t-ay-, -o-ye-a-da pristig-nye?
K_____ d_____ t_____ d______ d_ p___________
K-l-o- d-l-u- t-a-e- d-d-e-a d- p-i-t-g-n-e-
--------------------------------------------
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
何日ぐらいで 着きます か ?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
どこか 電話できる ところは あります か ?
К--- м-ж-м-да-т----онирам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
K---e---ʐ-m -a -ye-y---ni-am?
K____ m____ d_ t_____________
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
どこか 電話できる ところは あります か ?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
К-де-е-с---на-- --л-ф-нс-- г---р---а?
К___ е с_______ т_________ г_________
К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Каде е следната телефонска говорница?
0
K--y- y- --ye--at---ye---f----a--uovo-n-tz-?
K____ y_ s________ t___________ g___________
K-d-e y- s-y-d-a-a t-e-y-f-n-k- g-o-o-n-t-a-
--------------------------------------------
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Каде е следната телефонска говорница?
Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
テレフォンカードは あります か ?
И-ат- -и-т-ле-он-ки-к-р--чк-?
И____ л_ т_________ к________
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-?
-----------------------------
Имате ли телефонски картички?
0
I--t---l- t---yefo-s-- ka--ic-k-?
I_____ l_ t___________ k_________
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- k-r-i-h-i-
---------------------------------
Imatye li tyelyefonski kartichki?
テレフォンカードは あります か ?
Имате ли телефонски картички?
Imatye li tyelyefonski kartichki?
電話帳は あります か ?
Имат- ли-тел--о--ки и-ени-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Im-ty- li t--l---o-ski -m----k?
I_____ l_ t___________ i_______
I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- i-y-n-k-
-------------------------------
Imatye li tyelyefonski imyenik?
電話帳は あります か ?
Имате ли телефонски именик?
Imatye li tyelyefonski imyenik?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Г- -н-е-е л---овик---чкио- ---ј за --стриј-?
Г_ з_____ л_ п____________ б___ з_ А________
Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-?
--------------------------------------------
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
0
Guo z-a-e-ye--i-poviko--a---io- -ro--z-----triјa?
G__ z_______ l_ p______________ b___ z_ A________
G-o z-a-e-y- l- p-v-k-o-a-h-i-t b-o- z- A-s-r-ј-?
-------------------------------------------------
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
お待ち ください 。 調べて みます 。
С--- --м-нт--да ---в----.
С___ м______ д_ п________
С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-.
-------------------------
Само момент, да проверам.
0
Sa-o -o-ye--- d- pro-ye-am.
S___ m_______ d_ p_________
S-m- m-m-e-t- d- p-o-y-r-m-
---------------------------
Samo momyent, da provyeram.
お待ち ください 。 調べて みます 。
Само момент, да проверам.
Samo momyent, da provyeram.
ずっと 話中 です 。
Л-ниј-т--е -е---а- зафа--на.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена.
0
L-niјa-a----sy--o--a-----fat-en-.
L_______ y_ s_________ z_________
L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a-
---------------------------------
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
ずっと 話中 です 。
Линијата е секогаш зафатена.
Liniјata ye syekoguash zafatyena.
どの 番号に お掛けに なりました か ?
Кој бро- го-б-р-в-е?
К__ б___ г_ б_______
К-ј б-о- г- б-р-в-е-
--------------------
Кој број го биравте?
0
Ko- br-ј------ir-vty-?
K__ b___ g__ b________
K-ј b-o- g-o b-r-v-y-?
----------------------
Koј broј guo biravtye?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
Кој број го биравте?
Koј broј guo biravtye?
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Нај---о -орате -а--зб----е -у--.
Н______ м_____ д_ и_______ н____
Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-.
--------------------------------
Најпрво морате да изберете нула.
0
N-јp-v----ra--- da iz--e--------o--a.
N______ m______ d_ i__________ n_____
N-ј-r-o m-r-t-e d- i-b-e-y-t-e n-o-a-
-------------------------------------
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Најпрво морате да изберете нула.
Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.