一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Г-е-----------а по---?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gd--j---a------ pošta?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Ј- ------е-о н--бли-а-п---а?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
Je--- -ale-o -a-----a--oš--?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
一番 近い ポストは どこ です か ?
Г-е-----ај---же -ошта---- с------?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
Gd- ---naj---že ---t----o--a-d--e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
一番 近い ポストは どこ です か ?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
切手を 二枚 ください 。
Т-е-а----к-л-к- -о-та-ских-ма-----.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T--b-m ---o-i-- -oštans-ih----k--a.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
切手を 二枚 ください 。
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
はがきと 封書 です 。
За --з-ле--и-------с--.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z----z---dni---i-pi-m-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
はがきと 封書 です 。
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
К--и-------о-та--н--з---ме-ику?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Ko--k--j- ---t-r--- -----e-i-u?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
小包の 重さは ?
К---к--ј- теж----а--т?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K----o--e-------p-k--?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
小包の 重さは ?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
それを 航空便で 送れます か ?
М-г- -и ---пос------а-душ--- -о----?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mogu -i--a ------- v-zd-š-o--p-š-om?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
それを 航空便で 送れます か ?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
何日ぐらいで 着きます か ?
З- к-лик--в-ем-н-----же?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Za------o-vremen--st-ž-?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
何日ぐらいで 着きます か ?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
どこか 電話できる ところは あります か ?
Г---м----те---о-и-ат-?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G---mog- te--f-n-ra--?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
どこか 電話できる ところは あります か ?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Гд--ј- нај-ли----ел-ф--с-- --в---и-а?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e-je n--b-i-a ---e----ka----o-nic-?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
テレフォンカードは あります か ?
И-ат- л--те-ефон--е ---ти--?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I-a-e -i -e--fon--e-ka----e?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
テレフォンカードは あります か ?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
電話帳は あります か ?
Имат--ли --л--он-ки и-е-ик?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Im--e-li--e--fo-ski-imen-k?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
電話帳は あります か ?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Зна-- ли----и-ни-б-о- ----у-тр---?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Znate l- ---i-n-----------u-t--j-?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
お待ち ください 。 調べて みます 。
Мом-н--, -ог-е--ћу.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mo----t--p-g--d--́-.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
お待ち ください 。 調べて みます 。
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
ずっと 話中 です 。
Ли-и---је -в-к -а-з-та.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Li-ija -e ---k zauz-ta.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
ずっと 話中 です 。
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
どの 番号に お掛けに なりました か ?
К-ј- с---б--ј ----л-?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
K-ji s-- b-o- -i-ali?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Мо-ат---р---бира-и --лу!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M--a-----vo --r-ti---lu!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!