| 髪の カットを お願い します 。 |
М--е-- ли д- ---п--ш---т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е-
--------------------------
Можете ли да ме потшишате?
0
M--y---e--i da------ot-his-a--e?
M_______ l_ d_ m__ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-?
--------------------------------
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
髪の カットを お願い します 。
Можете ли да ме потшишате?
Moʐyetye li da mye potshishatye?
|
| 短すぎない よう 、 お願い します 。 |
Не п-емно---к-а---,--ол--.
Н_ п_______ к______ м_____
Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м-
--------------------------
Не премногу кратко, молам.
0
Nye pr----o---- krat-o- --l--.
N__ p__________ k______ m_____
N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m-
------------------------------
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
短すぎない よう 、 お願い します 。
Не премногу кратко, молам.
Nye pryemnoguoo kratko, molam.
|
| 少し 、 短めに お願い します 。 |
Ма--у --кра------о--м.
М____ п________ м_____
М-л-у п-к-а-к-, м-л-м-
----------------------
Малку пократко, молам.
0
Ma--oo po-ra-k---molam.
M_____ p________ m_____
M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m-
-----------------------
Malkoo pokratko, molam.
|
少し 、 短めに お願い します 。
Малку пократко, молам.
Malkoo pokratko, molam.
|
| 写真を 現像して もらえます か ? |
Може-- ----а--и----ви--- ---ките?
М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______
М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е-
---------------------------------
Можете ли да ги развиете сликите?
0
Mo-y--y- li--a-gu- -azv-ye-ye sl-k-ty-?
M_______ l_ d_ g__ r_________ s________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-?
---------------------------------------
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
写真を 現像して もらえます か ?
Можете ли да ги развиете сликите?
Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
|
| 写真は CDに 入って います 。 |
Фот-гр-фи-те--е--а -- – --.
Ф___________ с_ н_ C_ – т__
Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-.
---------------------------
Фотографиите се на CD – то.
0
F--o-ura-------sy- -- C--– t-.
F_____________ s__ n_ C_ – t__
F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-.
------------------------------
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
写真は CDに 入って います 。
Фотографиите се на CD – то.
Fotogurafiitye sye na CD – to.
|
| 写真は カメラに 入って います 。 |
Фот---а--ите с---о-кам-ра-а.
Ф___________ с_ в_ к________
Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-.
----------------------------
Фотографиите се во камерата.
0
F--o-ura--i----s---v- -a----ata.
F_____________ s__ v_ k_________
F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a-
--------------------------------
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
写真は カメラに 入って います 。
Фотографиите се во камерата.
Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
|
| 時計を 修理して もらえます か ? |
Мо--т---и ----о--о--авит- --сов---от?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-?
-------------------------------------
Можете ли да го поправите часовникот?
0
M--yety- l- d--g-- p-----it-e c-aso-n--o-?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c___________
M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t-
------------------------------------------
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
時計を 修理して もらえます か ?
Можете ли да го поправите часовникот?
Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
|
| ガラスが 壊れました 。 |
С-а--от- - с-ршено.
С_______ е с_______
С-а-л-т- е с-р-е-о-
-------------------
Стаклото е скршено.
0
S---l-to-ye ----h--n-.
S_______ y_ s_________
S-a-l-t- y- s-r-h-e-o-
----------------------
Stakloto ye skrshyeno.
|
ガラスが 壊れました 。
Стаклото е скршено.
Stakloto ye skrshyeno.
|
| 電池が 切れました 。 |
Бат-р----а - п---н-.
Б_________ е п______
Б-т-р-ј-т- е п-а-н-.
--------------------
Батеријата е празна.
0
Ba-yer-ј--- ye---az-a.
B__________ y_ p______
B-t-e-i-a-a y- p-a-n-.
----------------------
Batyeriјata ye prazna.
|
電池が 切れました 。
Батеријата е празна.
Batyeriјata ye prazna.
|
| シャツに アイロンを かけて もらえます か ? |
Мож----ли--- -а и--ег--т---ош--ата?
М_____ л_ д_ ј_ и________ к________
М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-?
-----------------------------------
Можете ли да ја испеглате кошулата?
0
M-----y--li-d---- -spy-g-lat-e-k--ho-l-t-?
M_______ l_ d_ ј_ i___________ k__________
M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-?
------------------------------------------
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
|
| ズボンを 洗濯して もらえます か ? |
М--ете ли -а--и-и--ис---- -а-та---ит-?
М_____ л_ д_ г_ и________ п___________
М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е-
--------------------------------------
Можете ли да ги исчистите панталоните?
0
M-ʐy-t-- li-d--g-i-is-h-st-tye p-ntalonity-?
M_______ l_ d_ g__ i__________ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-?
--------------------------------------------
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
|
| 靴を 修理して もらえます か ? |
Мож-т- -и да--и--о---в-т--ч-в-и-е?
М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______
М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е-
----------------------------------
Можете ли да ги поправите чевлите?
0
M-ʐy-t-- ----a---i pop--v-t----hyevl-t--?
M_______ l_ d_ g__ p_________ c__________
M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-?
-----------------------------------------
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
靴を 修理して もらえます か ?
Можете ли да ги поправите чевлите?
Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
|
| 火を 貸して もらえます か ? |
М-жете -- -а-ми д----е зап-лк-?
М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______
М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а-
-------------------------------
Можете ли да ми дадете запалка?
0
M-ʐ-etye ----a m---ad-e-y---ap-l--?
M_______ l_ d_ m_ d_______ z_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a-
-----------------------------------
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
火を 貸して もらえます か ?
Можете ли да ми дадете запалка?
Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
|
| マッチか ライターは あります か ? |
Им--е л- -иб-ит-или з-па-ка?
И____ л_ к_____ и__ з_______
И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а-
----------------------------
Имате ли кибрит или запалка?
0
Imaty- -i-k-b-i----i zap-l-a?
I_____ l_ k_____ i__ z_______
I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a-
-----------------------------
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
マッチか ライターは あります か ?
Имате ли кибрит или запалка?
Imatye li kibrit ili zapalka?
|
| 灰皿は あります か ? |
И--т--ли -еп---и-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-л-и-?
------------------
Имате ли пепелник?
0
I-a-ye-li --epyeln--?
I_____ l_ p__________
I-a-y- l- p-e-y-l-i-?
---------------------
Imatye li pyepyelnik?
|
灰皿は あります か ?
Имате ли пепелник?
Imatye li pyepyelnik?
|
| 葉巻を 吸います か ? |
П-шите л- пу-и?
П_____ л_ п____
П-ш-т- л- п-р-?
---------------
Пушите ли пури?
0
P-os---y---i-p-o--?
P________ l_ p_____
P-o-h-t-e l- p-o-i-
-------------------
Pooshitye li poori?
|
葉巻を 吸います か ?
Пушите ли пури?
Pooshitye li poori?
|
| タバコを 吸います か ? |
П----е ли ц--ари?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигари?
0
P-oshi--e----t--gu--i?
P________ l_ t________
P-o-h-t-e l- t-i-u-r-?
----------------------
Pooshitye li tziguari?
|
タバコを 吸います か ?
Пушите ли цигари?
Pooshitye li tziguari?
|
| パイプを 吸います か ? |
Пу-ите -и -уле?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли луле?
0
Po-sh--ye-l----ol--?
P________ l_ l______
P-o-h-t-e l- l-o-y-?
--------------------
Pooshitye li loolye?
|
パイプを 吸います か ?
Пушите ли луле?
Pooshitye li loolye?
|