髪の カットを お願い します 。 |
-يم-نك-ق--شع-ي؟
______ ق_ ش_____
-ي-ك-ك ق- ش-ر-؟-
-----------------
أيمكنك قص شعري؟
0
a---k-n- q-s s--ery?
a_______ q__ s______
a-u-k-n- q-s s-i-r-?
--------------------
ayumkank qis shiery?
|
髪の カットを お願い します 。
أيمكنك قص شعري؟
ayumkank qis shiery?
|
短すぎない よう 、 お願い します 。 |
رج-ء-،-أل--ي------ي--ً ج-ا--
_____ أ__ ي___ ق____ ج____
-ج-ء-، أ-ا ي-و- ق-ي-ا- ج-ا-.-
------------------------------
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
0
rj--a-, 'al-a ---u---s-ra-n---aan.
r______ '____ y____ q______ j_____
r-a-a-, '-l-a y-k-n q-y-a-n j-a-n-
----------------------------------
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
|
短すぎない よう 、 お願い します 。
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
|
少し 、 短めに お願い します 。 |
-ن -ضلك----صر-ب----.
__ ف____ أ___ ب______
-ن ف-ل-، أ-ص- ب-ل-ل-
----------------------
من فضلك، أقصر بقليل.
0
m--fi-a-uk-,--aq--r b-qlila.
m_ f________ '_____ b_______
m- f-d-l-k-, '-q-a- b-q-i-a-
----------------------------
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
|
少し 、 短めに お願い します 。
من فضلك، أقصر بقليل.
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
|
写真を 現像して もらえます か ? |
---يم--ك-ت--ي- --ص-ر؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
-----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h----m-inu- ---m-- -lsu-r?
h_ y_______ t_____ a______
h- y-m-i-u- t-h-i- a-s-w-?
--------------------------
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
|
写真を 現像して もらえます か ?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
|
写真は CDに 入って います 。 |
ا-ص-ر----و-ة --- -ل-رص----دمج.
_____ م_____ ع__ ا____ ا_______
-ل-و- م-ب-ع- ع-ى ا-ق-ص ا-م-م-.-
--------------------------------
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
0
al-uw- m---ueat--ala--a-q-rs --mu-a-j-.
a_____ m_______ e____ a_____ a_________
a-s-w- m-t-u-a- e-l-a a-q-r- a-m-d-m-a-
---------------------------------------
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
|
写真は CDに 入って います 。
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
|
写真は カメラに 入って います 。 |
ا-صور ف- آل- -لتص-ي--
_____ ف_ آ__ ا________
-ل-و- ف- آ-ة ا-ت-و-ر-
-----------------------
الصور في آلة التصوير.
0
al-----f- ---- al-aswi-.
a_____ f_ a___ a________
a-s-w- f- a-a- a-t-s-i-.
------------------------
alsuwr fi alat altaswir.
|
写真は カメラに 入って います 。
الصور في آلة التصوير.
alsuwr fi alat altaswir.
|
時計を 修理して もらえます か ? |
أ------------ال----؟
______ إ____ ا_______
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟-
----------------------
أيمكنك إصلاح الساعة؟
0
a---ak-n--'--sla- a---a-t?
a________ '______ a_______
a-u-a-i-k '-i-l-h a-s-a-t-
--------------------------
ayumakink 'iislah alsaaet?
|
時計を 修理して もらえます か ?
أيمكنك إصلاح الساعة؟
ayumakink 'iislah alsaaet?
|
ガラスが 壊れました 。 |
ال---ج-مك-ور-
______ م______
-ل-ج-ج م-س-ر-
---------------
الزجاج مكسور.
0
a-i-i----ma---r-n.
a_______ m________
a-i-i-a- m-k-u-u-.
------------------
alizijaj maksurun.
|
ガラスが 壊れました 。
الزجاج مكسور.
alizijaj maksurun.
|
電池が 切れました 。 |
--ب-ار-ة--ا-غ-.
________ ف______
-ل-ط-ر-ة ف-ر-ة-
-----------------
البطارية فارغة.
0
albit-ri-- farg---.
a_________ f_______
a-b-t-r-a- f-r-h-t-
-------------------
albitariat farghat.
|
電池が 切れました 。
البطارية فارغة.
albitariat farghat.
|
シャツに アイロンを かけて もらえます か ? |
--مك-------ل-ميص-
______ ك_ ا_______
-ي-ك-ك ك- ا-ق-ي-؟-
-------------------
أيمكنك كي القميص؟
0
a-u-k-n- -a---lqa---s-?
a_______ k__ a_________
a-u-k-n- k-y a-q-m-y-a-
-----------------------
ayumkank kay alqamiysa?
|
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
أيمكنك كي القميص؟
ayumkank kay alqamiysa?
|
ズボンを 洗濯して もらえます か ? |
---ك-- -ن----ا-سر-ال-
______ ت____ ا________
-ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-س-و-ل-
-----------------------
أيمكنك تنظيف السروال؟
0
a-u-kin----n--- al--rwa-?
a_______ t_____ a________
a-u-k-n- t-n-i- a-s-r-a-?
-------------------------
ayumkink tanzif alsarwal?
|
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
أيمكنك تنظيف السروال؟
ayumkink tanzif alsarwal?
|
靴を 修理して もらえます か ? |
أي-كن---ص--ح--لأحذي--
______ إ____ ا________
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-أ-ذ-ة-
-----------------------
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
0
a-umaki-k '-----h --'-h-hit?
a________ '______ a_________
a-u-a-i-k '-i-l-h a-'-h-h-t-
----------------------------
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
|
靴を 修理して もらえます か ?
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
|
火を 貸して もらえます か ? |
أ--مح -ي---علة -ار-
_____ ل_ ب____ ن____
-ت-م- ل- ب-ع-ة ن-ر-
---------------------
أتسمح لي بشعلة نار؟
0
at---a- ---b-sh----- --ar?
a______ l_ b________ n____
a-s-m-h l- b-s-e-l-t n-a-?
--------------------------
atsamah li bisheilat naar?
|
火を 貸して もらえます か ?
أتسمح لي بشعلة نار؟
atsamah li bisheilat naar?
|
マッチか ライターは あります か ? |
أ--ي- كبر-ت -و----ع-؟
_____ ك____ أ_ و______
-ل-ي- ك-ر-ت أ- و-ا-ة-
-----------------------
ألديك كبريت أو ولاعة؟
0
a-u-i- ki-ri--'a-----ae--?
a_____ k_____ '__ w_______
a-u-i- k-b-i- '-w w-l-e-a-
--------------------------
aludik kibrit 'aw walaeta?
|
マッチか ライターは あります か ?
ألديك كبريت أو ولاعة؟
aludik kibrit 'aw walaeta?
|
灰皿は あります か ? |
-ل-ي--م---- -ج-ئر؟
_____ م____ س______
-ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
ألديك منفضة سجائر؟
0
al--ik-munf-da--n s--ay--?
a_____ m_________ s_______
a-u-i- m-n-i-a-a- s-j-y-a-
--------------------------
aludik munfidatan sajayra?
|
灰皿は あります か ?
ألديك منفضة سجائر؟
aludik munfidatan sajayra?
|
葉巻を 吸います か ? |
أت--ن-س----؟
_____ س______
-ت-خ- س-ك-ر-
--------------
أتدخن سيكار؟
0
atadakh-n sykar?
a________ s_____
a-a-a-h-n s-k-r-
----------------
atadakhan sykar?
|
葉巻を 吸います か ?
أتدخن سيكار؟
atadakhan sykar?
|
タバコを 吸います か ? |
أت-خ---جائر؟
_____ س______
-ت-خ- س-ا-ر-
--------------
أتدخن سجائر؟
0
a-a--khn s--yr?
a_______ s_____
a-a-a-h- s-a-r-
---------------
atadakhn sjayr?
|
タバコを 吸います か ?
أتدخن سجائر؟
atadakhn sjayr?
|
パイプを 吸います か ? |
أتدخن غل---؟
_____ غ______
-ت-خ- غ-ي-ن-
--------------
أتدخن غليون؟
0
a--d-khan--h-l----?
a________ g________
a-a-a-h-n g-a-y-n-?
-------------------
atadakhan ghalyuna?
|
パイプを 吸います か ?
أتدخن غليون؟
atadakhan ghalyuna?
|