| 髪の カットを お願い します 。 |
ፀ-ሬን --ር-ኝ ----?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t-s’eg-r--i l-k’o---------y--hil--u?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
髪の カットを お願い します 。
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
| 短すぎない よう 、 お願い します 。 |
እ-ክዎ - በጣም---- -ይደ-ም።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
i-a-iw--;------mi --h’i-i---idel--i.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
短すぎない よう 、 お願い します 。
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
| 少し 、 短めに お願い します 。 |
እ-ክዎ-፤--ንሽ ያጠረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
i---iwo-;-ti----i -at---e
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
少し 、 短めに お願い します 。
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
| 写真を 現像して もらえます か ? |
ፎቶ--ያ--ል- ይ--ሉ?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
fo---l--a--mu---yi yichil--u?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
写真を 現像して もらえます か ?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
| 写真は CDに 入って います 。 |
ፎ--- እዚ- ----ይ ና-ው።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
f-to---h----īhi-sīdī l--- nac-ewi.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
写真は CDに 入って います 。
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
| 写真は カメラに 入って います 。 |
ፎ--ቹ ካሜራው-ው-- ናቸ-።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
f-tow---- -a--ra-i---sit----a-h-w-.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
写真は カメラに 入って います 。
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
| 時計を 修理して もらえます か ? |
ሰዓ----ተካከ--ይ-ላሉ?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
s-‘at- ma--t--akel---i-h-lal-?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
時計を 修理して もらえます か ?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
| ガラスが 壊れました 。 |
መስ-----ሰ---።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
m-si-a-etu----------li.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
|
ガラスが 壊れました 。
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
|
| 電池が 切れました 。 |
ባት-ው አ-ቋል።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
b-t-rīwi ā--k’wali.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
|
電池が 切れました 。
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
|
| シャツに アイロンを かけて もらえます か ? |
ካኔ--ው- -ተኩሱ-ኝ --ላሉ?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
kanēt-ra-in- lītek-s--i-y---ic-i---u?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
| ズボンを 洗濯して もらえます か ? |
ሱ--ን-ሊያ-ዱ-- -ች--?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
s-----n- līy-t--’edu-i-yi-yic-i--l-?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
| 靴を 修理して もらえます か ? |
ጫማው--ሊጠግ-ልኝ ይ-ላሉ?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
c-’a---i---lī--eg-nuliny- y----l---?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
靴を 修理して もらえます か ?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
| 火を 貸して もらえます か ? |
እ---ሊ-ጡ- ይ--ሉ?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
i-at- -īse-’unyi -ic-il-lu?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
|
火を 貸して もらえます か ?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
|
| マッチか ライターは あります か ? |
ክ--ት--ይም--ይ-ር -ለዎት?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
kibir---------- -ay-t----āle--t-?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
マッチか ライターは あります か ?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
| 灰皿は あります か ? |
ሲጋራ-መተ--ሻ-አለዎ-?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
s-g--a--e-e--k--h---l--o-i?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
|
灰皿は あります か ?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
|
| 葉巻を 吸います か ? |
ሲ----ጨ-ሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
s--ar- --c----a-u?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
|
葉巻を 吸います か ?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
|
| タバコを 吸います か ? |
ሲ---ያጨ-ሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
sīg--a----h’e-a--?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
タバコを 吸います か ?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
|
| パイプを 吸います か ? |
ፒ--ይ-ባሉ?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
pī---y--i--l-?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
|
パイプを 吸います か ?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?
|