| 髪の カットを お願い します 。 |
ፀጉ-ን-ሊ-ርጡኝ -ች--?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t-----urē---l----------y- y-ch----u?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
髪の カットを お願い します 。
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
| 短すぎない よう 、 お願い します 。 |
እባ-ዎ - በ-ም -----ይ--ም።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
i-akiwo-; ----a---ā--’--i---idel-m-.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
短すぎない よう 、 お願い します 。
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
| 少し 、 短めに お願い します 。 |
እባክ--፤ ት-ሽ ያጠረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
ib--iwo ; -i--sh- ---’--e
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
少し 、 短めに お願い します 。
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
| 写真を 現像して もらえます か ? |
ፎቶ-ሊያትሙልኝ -ችላሉ?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
foto l-y-tim----yi-yi-h--a--?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
写真を 現像して もらえます か ?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
| 写真は CDに 入って います 。 |
ፎ-----ዚ- ሲ--ላ--ና-ው።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
foto---hu -z--- sī----a-i-nac---i.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
写真は CDに 入って います 。
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
| 写真は カメラに 入って います 。 |
ፎቶ-ቹ --ራው--ስ- ---።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
f----o--u k---r--i--isi-’- na----i.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
写真は カメラに 入って います 。
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
| 時計を 修理して もらえます か ? |
ሰዓ- ማስ-ካ-ል ይ-ላ-?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
se‘-t- -a-i-e-ak-li -i-hil-lu?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
時計を 修理して もらえます か ?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
| ガラスが 壊れました 。 |
መ-ታ-ቱ--ሰብ--።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
mesi-a-et- ----birwa-i.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
|
ガラスが 壊れました 。
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
|
| 電池が 切れました 。 |
ባ-ሪው--ልቋል።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
bati--wi ā--k-----.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
|
電池が 切れました 。
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
|
| シャツに アイロンを かけて もらえます か ? |
ካ-ተራ-ን--ተ-ሱ-ኝ ---ሉ?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
k--ē-er----- -īt-kus-linyi-yic-i-a-u?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
| ズボンを 洗濯して もらえます か ? |
ሱሪው- ሊ-ፀዱልኝ--ችላ-?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
surīwi---l-ya---’edu----i-yi--ila-u?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
| 靴を 修理して もらえます か ? |
ጫ-ው--ሊ----ኝ----ሉ?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
c-’-ma-----lī--eg-nul--yi --ch----u?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
靴を 修理して もらえます か ?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
| 火を 貸して もらえます か ? |
እሳ- -ሰጡ- ---ሉ?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
isa-i l-s---unyi yi--ilalu?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
|
火を 貸して もらえます か ?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
|
| マッチか ライターは あります か ? |
ክብሪት-ወይ- ላይተር አለ-ት?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
ki--rī-i we--mi la--t-ri --ew-t-?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
マッチか ライターは あります か ?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
| 灰皿は あります か ? |
ሲጋ- መተርኮሻ አለዎት?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
s-ga------er-kosha---ew--i?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
|
灰皿は あります か ?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
|
| 葉巻を 吸います か ? |
ሲጋ----ሳ-?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
s---r- --c-’e---u?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
|
葉巻を 吸います か ?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
|
| タバコを 吸います か ? |
ሲ-------?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
s-ga-- -ac-’-s-l-?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
タバコを 吸います か ?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
|
| パイプを 吸います か ? |
ፒ----ባሉ?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
pīpa--is-ba-u?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
|
パイプを 吸います か ?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?
|