あなたは なぜ 来なかった の ? |
ந- -ன் ---ில-ல-?
ந- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
nī -- -aravi--ai?
nī ēṉ varavillai?
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
病気 だった ので 。 |
எனக்-ு-உ--்----ரி-ில---.
எனக-க- உடம-ப- சர-ய-ல-ல-.
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
E-ak-u--ṭ-m-- c--iyil-a-.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
病気 だった ので 。
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
病気 だった ので 行きません でした 。 |
நான--வரவ----- -ன------்--ான்---ய--ா-்---டிர-----ன்.
ந-ன- வரவ-ல-ல- ஏன-ன-ற-ல- ந-ன- ந-ய-வ-ய-பட-ட-ர-ந-த-ன-.
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
Nā----r--i-l-i-ē--ṉ-ā--nāṉ-nōyvā-p-ṭṭirunt-ṉ.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
病気 だった ので 行きません でした 。
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
なぜ 彼女は 来なかった の ? |
அவள- ஏன---ரவ-ல்லை?
அவள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava---- -ar--i-l-i?
Avaḷ ēṉ varavillai?
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
疲れて いた ので 。 |
அ-ளு-்க- -ளை-்பாக---ுந-தத-.
அவள-க-க- கள-ப-ப-க இர-ந-தத-.
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
Av--ukk- ----ipp--- -ru-t-t-.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
疲れて いた ので 。
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
அ--ுக்கு க--ப--ாக---ுந்---ல்--ரவில்--.
அவள-க-க- கள-ப-ப-க இர-ந-தத-ல- வரவ-ல-ல-.
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
Avaḷ-----kaḷaip---a---u-t-tā- -ar-v-l---.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
なぜ 彼は 来なかった の ? |
அ-ன----------ல-லை?
அவன- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
A-a---- -a-a-il-a-?
Avaṉ ēṉ varavillai?
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
興味が なかった ので 。 |
அ---க்கு ----ப்பம- இ-்--.
அவன-க-க- வ-ர-ப-பம- இல-ல-.
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Ava-uk-u vi-----m-i---i.
Avaṉukku viruppam illai.
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
興味が なかった ので 。
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
அவ-------விர-ப்ப-் -ல்லாததா-- அ--- --வ-ல-ல-.
அவன-க-க- வ-ர-ப-பம- இல-ல-தத-ல- அவன- வரவ-ல-ல-.
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
Ava--k-u -i---p-m i---t-tāl-a--ṉ-v-r--i--a-.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
なぜ あなた達は 来なかった の ? |
நீ-்க---ஏன் வ-வி-்ல-?
ந-ங-கள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N-ṅk---ēṉ v-ra----a-?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
車が 壊れて いる ので 。 |
எங--ள்--ண்ட--ப--------ட்--ு.
எங-கள- வண-ட- பழ-த-க-வ-ட-டத-.
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
E--a--v---- p-ḻut---vi-----.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
車が 壊れて いる ので 。
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
எங-க-்---்-ி -ழு-ாக---ிட்----- நாங-கள----வ---ல-.
எங-கள- வண-ட- பழ-த-க- வ-ட-டத-ல- ந-ங-கள- வரவ-ல-ல-.
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Eṅ------ṇ-i pa-u-----v--ṭ--ā---ā--aḷ--ar-v---ai.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
なぜ 人々は 来なかった の ? |
அ-ர்க-் -ன் -ர-ில்ல-?
அவர-கள- ஏன- வரவ-ல-ல-?
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
A-a-ka- ---v--av---ai?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
அவ-்க-- ரயி-ை-் தவ--வ-ட--ு-வ----ா-்--்.
அவர-கள- ரய-ல-த- தவற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-கள-.
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Ava-kaḷ -------- -----a----ṭu --ṭṭ--kaḷ.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
ர--ல----ற---ட்ட---ிட்-த---,------- வர---்லை.
ரய-ல- தவற வ-ட-ட- வ-ட-டத-ல-,அவர-கள- வரவ-ல-ல-.
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Ra-i-a--t-vaṟa-v-ṭ-- --ṭṭat-----a--aḷ-va---illai.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
なぜ あなたは 来なかった の ? |
ந- ஏன- வ-வில--ை?
ந- ஏன- வரவ-ல-ல-?
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Nī-ēṉ var---l---?
Nī ēṉ varavillai?
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
来ては いけなかった ので 。 |
எனக்க--அனு--ி கி---்---ல்--.
எனக-க- அன-மத- க-ட-க-கவ-ல-ல-.
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
E-a-ku a--m-ti ki---kk-v----i.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
来ては いけなかった ので 。
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
அனும----ிட-க---------ந--்--- -----்--.
அன-மத- க-ட-க-க-தத-ல- ந-ங-கள- வரவ-ல-ல-.
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A-----i -iṭ-i--āt-t-l ---kaḷ--ar---ll--.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|