あなたは なぜ 来なかった の ?
तू--ा -ल--/ --ी----ी-?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū----ā-ā/ ----nā-īs-?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
あなたは なぜ 来なかった の ?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
病気 だった ので 。
म- -ज-री-ह-तो. ----त-.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
M-----r- hōt-- / H--ē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
病気 だった ので 。
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
病気 だった ので 行きません でした 。
म- आ-ो नाही---र---ी आ---ी ------/-----.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M--ā-- n--ī-k----a m- ājār----tō- - ---ē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
病気 だった ので 行きません でした 。
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
なぜ 彼女は 来なかった の ?
ती--- आली ----?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T- -ā ā-- n-hī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
疲れて いた ので 。
ती द--- -ोती.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
T- d--al- -ō--.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
疲れて いた ので 。
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
त---ली --ही-क-र--त---म-ी-----.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
T------nā---k--a-- ----am-l--h-tī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
なぜ 彼は 来なかった の ?
तो -ा -ल- न--ी?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Tō-----lā -ā--?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
なぜ 彼は 来なかった の ?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
興味が なかった ので 。
त्--ला -ू-ी -----ी.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T-------cī-n--hatī.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
興味が なかった ので 。
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
त- आ----ाही---र- ----ल---ू-ी न-्ह--.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T- -l- nāhī --raṇa---āl--rūcī-na-hatī.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
なぜ あなた達は 来なかった の ?
तुम्ह- क- -ला -ा-ी-?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
Tum-ī-kā--lā --hī-a?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
車が 壊れて いる ので 。
आमची का--बि-ड------.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām--- kār-----h----ī---ē.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
車が 壊れて いる ので 。
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
आम--ी --ही-आ---का-----ची-क---बि-डल-----.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām-ī --hī ā-ō-k-r-ṇa--ma-ī ---a -igh---lī ---.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
なぜ 人々は 来なかった の ?
ल----ा -ाह- आल-?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Lōka -ā nāh-----?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
なぜ 人々は 来なかった の ?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
त्--ं-ी ट्र-न-चुकली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tyā--c- -r-na cu-alī.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
त----ह--आ-े क--ण -्यां-ी--्र----ु---.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tē n--ī ā-ē-kāra-a-t-ān̄-- -r-na--u-al-.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
なぜ あなたは 来なかった の ?
त--का -ला /--ल--नाह-स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
Tū -ā----------nāhīs-?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
なぜ あなたは 来なかった の ?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
来ては いけなかった ので 。
मल- -------ी-पर-ानगी-न--ह-ी.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Malā y-ṇyāc- pa--v---g- navh---.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
来ては いけなかった ので 。
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
मी ----- --े -ा---का-ण-मला--ेण्---- पर-ा-ग- न---त-.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M----ō- --ē -āhī--ār-ṇ---alā---ṇy-cī-para--na-ī -a-h--ī.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.