あなたは なぜ 来なかった の ?
त-----आ-ा --आली---ह-स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
t--kā-ā--/-ā-ī-n-hī--?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
あなたは なぜ 来なかった の ?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
病気 だった ので 。
मी --ारी--ोतो- / -ो-े.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
M- āj--ī h---- - -ō-ē.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
病気 だった ので 。
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
病気 だった ので 行きません でした 。
मी -ल--न--ी ---ण -ी-आ-ारी होत---/ ----.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M- ā-ō--ā-ī-kār--- -- -jār--h-tō- --Hō--.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
病気 だった ので 行きません でした 。
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
なぜ 彼女は 来なかった の ?
त---ा --ी -ाह-?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T--k- ā-- nāh-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
疲れて いた ので 。
त- --ली--ो-ी.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
T--d-m--ī-h-t-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
疲れて いた ので 。
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
ती---ी-नाह--क--ण-त- ---- -ोत-.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Tī-ālī -ā-- -ā-aṇ- tī ----l- hō--.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
なぜ 彼は 来なかった の ?
त---- ----नाह-?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
Tō--ā ā-- nāh-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
なぜ 彼は 来なかった の ?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
興味が なかった ので 。
त-य-ला र-च--न-्--ी.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T--lā ---- n-vh---.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
興味が なかった ので 。
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
त- आला--------रण -्-----र--- --्---.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T--āl--n-hī -------ty--ā ---- ---hatī.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
なぜ あなた達は 来なかった の ?
त--्----ा-----न-ह-त?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
T---- kā---------ta?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
車が 壊れて いる ので 。
आमची का- ब-घड-ी--हे.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām--ī k--a--igh-ḍ-l---hē.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
車が 壊れて いる ので 。
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
आम-ह--न-ही---ो-कार--आम-- कार---घ-ल- आह-.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Āmh--nāh- -lō kāraṇ----a---kār- b--h-ḍa-ī ā--.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
なぜ 人々は 来なかった の ?
ल---का नाह- --े?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
L-ka kā --h----ē?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
なぜ 人々は 来なかった の ?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
त्--ं-- -्र----ु-ली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tyān̄c- ṭ-ē---c-k-l-.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ते -ाह- --े--ार--त-यां---ट्र-न च--ली.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tē-n--- ā-ē-k----- t--n̄cī--rēn--cuk-l-.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
なぜ あなたは 来なかった の ?
त- क----ा-/--ल- ----स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T- kā----/-----nāh-sa?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
なぜ あなたは 来なかった の ?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
来ては いけなかった ので 。
म-- येण-य----पर-ानग----्---.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mal- ----āc- ---a-ā--g-----ha--.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
来ては いけなかった ので 。
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
म- -लो /-----ना-ी -ा-ण-मला-य--्--ची पर-ान-ी---्-ती.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M--ālō--ā----āhī -------m-lā-y-ṇ--c--p-r-vā--g- -av-atī.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.