あなたは なぜ 来なかった の ?
За----ни-и --ш-- / ---л-?
З____ н___ д____ / д_____
З-ш-о н-с- д-ш-о / д-ш-а-
-------------------------
Зашто ниси дошао / дошла?
0
Zaš-o -i-- -oš---/ doš-a?
Z____ n___ d____ / d_____
Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a-
-------------------------
Zašto nisi došao / došla?
あなたは なぜ 来なかった の ?
Зашто ниси дошао / дошла?
Zašto nisi došao / došla?
病気 だった ので 。
Б---/ Б-л- с-м---л--т-- /-болес-а.
Б__ / Б___ с__ б_______ / б_______
Б-о / Б-л- с-м б-л-с-а- / б-л-с-а-
----------------------------------
Био / Била сам болестан / болесна.
0
B-- /----a -a- ---estan /--o--sn-.
B__ / B___ s__ b_______ / b_______
B-o / B-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a-
----------------------------------
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
病気 だった ので 。
Био / Била сам болестан / болесна.
Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
病気 だった ので 行きません でした 。
Ј- -и-ам-до-а- ---о-л-,---р са- био -о--с-а- - била -о-----.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ с__ б__ б_______ / б___ б_______
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р с-м б-о б-л-с-а- / б-л- б-л-с-а-
------------------------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
0
J--ni--m do--- / ----a, je- s-m-b-- bol----n-/---la bo-e---.
J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a-
------------------------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
病気 だった ので 行きません でした 。
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Зашт- она н-ј- -о-л-?
З____ о__ н___ д_____
З-ш-о о-а н-ј- д-ш-а-
---------------------
Зашто она није дошла?
0
Z-š-- o---n-je---š-a?
Z____ o__ n___ d_____
Z-š-o o-a n-j- d-š-a-
---------------------
Zašto ona nije došla?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Зашто она није дошла?
Zašto ona nije došla?
疲れて いた ので 。
О-а--- била ум---а.
О__ ј_ б___ у______
О-а ј- б-л- у-о-н-.
-------------------
Она је била уморна.
0
O-a ----i----mo-n-.
O__ j_ b___ u______
O-a j- b-l- u-o-n-.
-------------------
Ona je bila umorna.
疲れて いた ので 。
Она је била уморна.
Ona je bila umorna.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
Он--н--е -ош--, ј-------и-а ум-р-а.
О__ н___ д_____ ј__ ј_ б___ у______
О-а н-ј- д-ш-а- ј-р ј- б-л- у-о-н-.
-----------------------------------
Она није дошла, јер је била уморна.
0
Ona--i-- -ošla,-j-r -- -il--u--r--.
O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______
O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-.
-----------------------------------
Ona nije došla, jer je bila umorna.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
Она није дошла, јер је била уморна.
Ona nije došla, jer je bila umorna.
なぜ 彼は 来なかった の ?
Заш-- о- ни-е-до-а-?
З____ о_ н___ д_____
З-ш-о о- н-ј- д-ш-о-
--------------------
Зашто он није дошао?
0
Zašt- -n ---e-do---?
Z____ o_ n___ d_____
Z-š-o o- n-j- d-š-o-
--------------------
Zašto on nije došao?
なぜ 彼は 来なかった の ?
Зашто он није дошао?
Zašto on nije došao?
興味が なかった ので 。
Он-ни-е -мао во--.
О_ н___ и___ в____
О- н-ј- и-а- в-љ-.
------------------
Он није имао воље.
0
O---i---i-a- -o---.
O_ n___ i___ v_____
O- n-j- i-a- v-l-e-
-------------------
On nije imao volje.
興味が なかった ので 。
Он није имао воље.
On nije imao volje.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
О--није д-ш--,-јер-ни---и----во--.
О_ н___ д_____ ј__ н___ и___ в____
О- н-ј- д-ш-о- ј-р н-ј- и-а- в-љ-.
----------------------------------
Он није дошао, јер није имао воље.
0
On ---e-do---, j-r-nije i--- -ol-e.
O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____
O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e-
-----------------------------------
On nije došao, jer nije imao volje.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
Он није дошао, јер није имао воље.
On nije došao, jer nije imao volje.
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Заш-о в- --с-е дош-и?
З____ в_ н____ д_____
З-ш-о в- н-с-е д-ш-и-
---------------------
Зашто ви нисте дошли?
0
Zaš-o vi----te--o--i?
Z____ v_ n____ d_____
Z-š-o v- n-s-e d-š-i-
---------------------
Zašto vi niste došli?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Зашто ви нисте дошли?
Zašto vi niste došli?
車が 壊れて いる ので 。
Н----уто ---по--а---.
Н__ а___ ј_ п________
Н-ш а-т- ј- п-к-а-е-.
---------------------
Наш ауто је покварен.
0
Na--a--o -- -o--a-e-.
N__ a___ j_ p________
N-š a-t- j- p-k-a-e-.
---------------------
Naš auto je pokvaren.
車が 壊れて いる ので 。
Наш ауто је покварен.
Naš auto je pokvaren.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
Ми -и-----ошл-- јер је н-ш а-то по-вар-н.
М_ н____ д_____ ј__ ј_ н__ а___ п________
М- н-с-о д-ш-и- ј-р ј- н-ш а-т- п-к-а-е-.
-----------------------------------------
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
0
Mi---s-o-d--li--j----e-na--aut- p-kvar-n.
M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________
M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-.
-----------------------------------------
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
なぜ 人々は 来なかった の ?
З---о-љ--- --с- д-ш-и?
З____ љ___ н___ д_____
З-ш-о љ-д- н-с- д-ш-и-
----------------------
Зашто људи нису дошли?
0
Z--t--l---i ni---d--li?
Z____ l____ n___ d_____
Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i-
-----------------------
Zašto ljudi nisu došli?
なぜ 人々は 来なかった の ?
Зашто људи нису дошли?
Zašto ljudi nisu došli?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
Про---ти-- -у воз.
П_________ с_ в___
П-о-у-т-л- с- в-з-
------------------
Пропустили су воз.
0
P-opus-il- -- v--.
P_________ s_ v___
P-o-u-t-l- s- v-z-
------------------
Propustili su voz.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
Пропустили су воз.
Propustili su voz.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
Он- -и-у-д-ш-и, ј----у -роп--тил--в-з.
О__ н___ д_____ ј__ с_ п_________ в___
О-и н-с- д-ш-и- ј-р с- п-о-у-т-л- в-з-
--------------------------------------
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
0
On- -is- doš-i- j-- su-pro--st--i---z.
O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___
O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z-
--------------------------------------
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Oni nisu došli, jer su propustili voz.
なぜ あなたは 来なかった の ?
За-т- т- -и-и -ош-о-- д---а?
З____ т_ н___ д____ / д_____
З-ш-о т- н-с- д-ш-о / д-ш-а-
----------------------------
Зашто ти ниси дошао / дошла?
0
Zaš-------i---doš-o-/-do---?
Z____ t_ n___ d____ / d_____
Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a-
----------------------------
Zašto ti nisi došao / došla?
なぜ あなたは 来なかった の ?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Zašto ti nisi došao / došla?
来ては いけなかった ので 。
Ја нисам с-е--/ ---ла.
Ј_ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м с-е- / с-е-а-
----------------------
Ја нисам смео / смела.
0
Ja n-s-m-sm-- --s----.
J_ n____ s___ / s_____
J- n-s-m s-e- / s-e-a-
----------------------
Ja nisam smeo / smela.
来ては いけなかった ので 。
Ја нисам смео / смела.
Ja nisam smeo / smela.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Ј- ниса----ш---/-до---, јер---с---см-- - -м-л-.
Ј_ н____ д____ / д_____ ј__ н____ с___ / с_____
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р н-с-м с-е- / с-е-а-
-----------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
0
Ja---sam d--ao------l-,-j-r -i--m-s--- --s-e--.
J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s_____
J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-e- / s-e-a-
-----------------------------------------------
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.