あなたは なぜ 来なかった の ?
Ч-м--ти ---пр-йш-в /----й---?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
Cho-- ----e--ry--s-ov-/-pry--s--a?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
あなたは なぜ 来なかった の ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
病気 だった ので 。
Я --в хв-ри---- Я-б----хво--.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора.
0
Y- b-v k---r-y̆.-- -A --l---hv---.
Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______
Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.
----------------------------------
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
病気 だった ので 。
Я був хворий. / Я була хвора.
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
病気 だった ので 行きません でした 。
Я н----ийш-в---п----ла,-тому -о-я---в ---рий---бу-а х----.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
0
Y---e---y-----v-/-p-yy-s--a,-t-m--s-----y- --v--hvo-yy̆-/-b--a---v---.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.
----------------------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
病気 だった ので 行きません でした 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Ч-м- во-а----пр-йш--?
Ч___ в___ н_ п_______
Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а-
---------------------
Чому вона не прийшла?
0
Ch-mu-vona--e -r--̆shla?
C____ v___ n_ p________
C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-
------------------------
Chomu vona ne pryy̆shla?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
Чому вона не прийшла?
Chomu vona ne pryy̆shla?
疲れて いた ので 。
В-на--у-а---о--е-а.
В___ б___ в________
В-н- б-л- в-о-л-н-.
-------------------
Вона була втомлена.
0
Vo-- b--- vt-----a.
V___ b___ v________
V-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------
Vona bula vtomlena.
疲れて いた ので 。
Вона була втомлена.
Vona bula vtomlena.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
В-на -е--р------ т-му -- в--- -у-а -том--на.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ б___ в________
В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-.
--------------------------------------------
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
0
V------ -r-y̆--la,--om- -hc-- --n----la --om-ena.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________
V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------------------------------------
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
なぜ 彼は 来なかった の ?
Чом--в-- -е-прийш--?
Ч___ в__ н_ п_______
Ч-м- в-н н- п-и-ш-в-
--------------------
Чому він не прийшов?
0
Chomu---n ---pr--̆sho-?
C____ v__ n_ p________
C-o-u v-n n- p-y-̆-h-v-
-----------------------
Chomu vin ne pryy̆shov?
なぜ 彼は 来なかった の ?
Чому він не прийшов?
Chomu vin ne pryy̆shov?
興味が なかった ので 。
В-н н---а--б--а-ня.
В__ н_ м__ б_______
В-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------
Він не мав бажання.
0
Vi- ----av--az--n-ya.
V__ n_ m__ b_________
V-n n- m-v b-z-a-n-a-
---------------------
Vin ne mav bazhannya.
興味が なかった ので 。
Він не мав бажання.
Vin ne mav bazhannya.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
В-- н- п-ий--в- т-му щ- в-н----мав---жанн-.
В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______
В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------------------------------
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
0
V-- ------y-sho-- -o-u--------i-----ma- b-z--nn--.
V__ n_ p________ t___ s____ v__ n_ m__ b_________
V-n n- p-y-̆-h-v- t-m- s-c-o v-n n- m-v b-z-a-n-a-
--------------------------------------------------
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Чом- ви--е---и---и?
Ч___ в_ н_ п_______
Ч-м- в- н- п-и-ш-и-
-------------------
Чому ви не прийшли?
0
C-o-- -y ne pr--̆--l-?
C____ v_ n_ p________
C-o-u v- n- p-y-̆-h-y-
----------------------
Chomu vy ne pryy̆shly?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
Чому ви не прийшли?
Chomu vy ne pryy̆shly?
車が 壊れて いる ので 。
Н-ш-авто---і-ь ----ав-я.
Н__ а_________ з________
Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
------------------------
Наш автомобіль зламався.
0
Nas--a--omo--lʹ zlamav-ya.
N___ a_________ z_________
N-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
--------------------------
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
車が 壊れて いる ので 。
Наш автомобіль зламався.
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
М--не-пр-йш-и- -о-- що наш--вто-об--- -ламав-я.
М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________
М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
-----------------------------------------------
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
0
M- n--pryy̆s--y--t--- s-c-- na-- a--om---l- zlamavsya.
M_ n_ p________ t___ s____ n___ a_________ z_________
M- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o n-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
------------------------------------------------------
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
なぜ 人々は 来なかった の ?
Ч----л----н- п-и---и?
Ч___ л___ н_ п_______
Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и-
---------------------
Чому люди не прийшли?
0
C--mu--yud--ne---y--s--y?
C____ l____ n_ p________
C-o-u l-u-y n- p-y-̆-h-y-
-------------------------
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
なぜ 人々は 来なかった の ?
Чому люди не прийшли?
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
В--и ---в--и-л- на--оїз-.
В___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
-------------------------
Вони не встигли на поїзд.
0
V-n--ne -s-yhl---a-p----d.
V___ n_ v______ n_ p_____
V-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------
Vony ne vstyhly na poïzd.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
Вони не встигли на поїзд.
Vony ne vstyhly na poïzd.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
В--и-не---ий---- -ом---о --н--н- --------на -оїзд.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
--------------------------------------------------
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
0
V--y ne-------hl-, -om--shc-o---ny ne --t-hly-n- p-i-zd.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ n_ v______ n_ p_____
V-n- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o v-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------------------------------------
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
なぜ あなたは 来なかった の ?
Ч-му т---- ---й--- --прийшл-?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
C-o-u -y-n- -ryy----- ----yy̆-hl-?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
なぜ あなたは 来なかった の ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
来ては いけなかった ので 。
Я--е-м-- /---г-а.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла.
0
YA--e m---- mo--a.
Y_ n_ m__ / m_____
Y- n- m-h / m-h-a-
------------------
YA ne mih / mohla.
来ては いけなかった ので 。
Я не міг / могла.
YA ne mih / mohla.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Я -е-----шо- ---р--ш-а- -о----- я------- --м--л-.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
0
Y- ne-p-y-̆sh-v --p-yy--h--,-t-mu -h-ho -a-n------- -o---.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ n_ m__ / m_____
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a-
----------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.