あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
మ--ు ఎంత-బ-్-కస్--ల--అంత బ-్--స-తులు------కం-ి!
మ-ర- ఎ-త బద-దకస-త-ల--అ-త బద-దకస-త-ల-గ- ఉ-డక-డ-!
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
M-ru-e-ta b-dd-k--t----a-t--b-d--k---ul-g--u--akaṇḍ-!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
మీ-ు---లా స-ప--ని---పోతారు-అం--సే-- న-ద-----ం-ి!
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-రప-త-ర--అ-త స-ప- న-ద-రప-క-డ-!
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
M-r-----ā -ēpu--i-ra-ō-----anta-s----nid-a--k----!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
మ-రు-చ-ల--ఆలస్--గ- ఇ--ిక----్తార---ంత-ఆలస-యం---ఇం--క--------!
మ-ర- చ-ల- ఆలస-య-గ- ఇ-ట-క- వస-త-ర--అ-త ఆలస-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
M-r--c----ā---yaṅ-----ṭi-----stā-u----- --asy--g- -ṇ-i-i---ka--i!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
మ----------ి--గరగ----్--తా-ు--ం---------ా--వ-వ-ం--!
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గరగ- నవ-వ-త-ర--అ-త బ-గ-గరగ- నవ-వక-డ-!
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
Mī-u-cālā-b-g-a---ā---vv---------- bi----agā -----ka-ḍi!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
మీరు-చా----ి--గ--ా మ-ట్--డ-ా-----త--ిగ--రగా -ా-్లా-క-డ-!
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గరగ- మ-ట-ల-డత-ర--అ-త బ-గ-గరగ- మ-ట-ల-డక-డ-!
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
M-ru --lā big-ara-ā-m-----------an---b-g--ragā-------ak----!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
మ-రు-చ--ా------వగా-త--ు-ార--అ-త-ఎ--క-వ-- తాగ-ం--!
మ-ర- చ-ల- ఎక-క-వగ- త-గ-త-ర--అ-త ఎక-క-వగ- త-గక-డ-!
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
M-----ā-- -k-uv-g--t-gut--u--n-a e--u--g----g-kaṇḍi!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
మ--- చా-ా ఎక్క-వగ---ొ--త్ర---తార--------్కు-గా -ొగ----ాగకం-ి!
మ-క- చ-ల- ఎక-క-వగ- ప-గ త-ర-గ-త-ర--అ-త ఎక-క-వగ- ప-గ త-ర-గక-డ-!
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mīku --lā ---u-ag- po-- t-āgu-āru-an-- e---vagā-poga trāga-a--i!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
మీర- --ీ--క--ు-గా-పని చ--్-ా-ు---- -క్క-వగా---ి --యకండి!
మ-ర- మర- ఎక-క-వగ- పన- చ-స-త-ర--అ-త ఎక-క-వగ- పన- చ-యక-డ-!
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
Mī-- ma-ī ekkuv-gā ---- c-stā-u----- e----------n- ------ṇ-i!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
మ-ర--చాల---ే-ంగా---డీ-నడ-పు-ారు-అ-- -ేగ--- బం-----పక-డ-!
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- నడ-ప-త-ర--అ-త వ-గ-గ- బ-డ- నడపక-డ-!
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
M--- -ālā vēga-----a-ḍī naḍ----ā-u--n----ēg-ṅ-ā -a--- --ḍ-pa-a--i!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
ల--ం-ి,-మ--్లర---ా--!
ల-వ-డ-, మ-ల-లర- గ-ర-!
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
L-va--i----llar-----!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
క-ర----డి, -ిల్లర్---రు!
క-ర-చ--డ-, మ-ల-లర- గ-ర-!
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kūrcō---, -i--a--g-ru!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
క-ర్-ున- --డ--ి---ి---ర--గార-!
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-లర- గ-ర-!
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
K-rc-n--uṇḍ--ḍi- mi--ar-g---!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
お待ち ください ! |
సహన--పాట--చండి!
సహన- ప-ట--చ-డ-!
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
Sah-na--pā-in̄--ṇḍ-!
Sahanaṁ pāṭin-caṇḍi!
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
お待ち ください !
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
తొందప--ద్దు!
త--దపడ-ద-ద-!
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
T--da--ḍo-d-!
Tondapaḍoddu!
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
|
少々 お待ち ください ! |
ఒ--నిమ--- -గం--!
ఒక న-మ-శ- ఆగ-డ-!
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
Oka n--i--ṁ-āg-ṇḍ-!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
少々 お待ち ください !
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
気を つけて ! |
జా--రత--!
జ-గ-రత-త!
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
Jā--a--a!
Jāgratta!
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
|
気を つけて !
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
|
時間厳守で お願い します ! |
స--- ---ి-చ-డ-!
సమయ- ప-ట--చ-డ-!
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
S-m---ṁ---ṭ-n̄caṇ-i!
Samayaṁ pāṭin-caṇḍi!
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
時間厳守で お願い します !
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
మ---ుద్---- -ం-ొ-్-ు!
మ-దబ-ద-ధ-గ- ఉ-డ-ద-ద-!
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
M-n-----'d-ig- --ḍ-dd-!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|
馬鹿な ことは しない ように !
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|