あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
---- - כל כך עצ-- / י- --א---הי-- / --כ--כך ע-לן /-י-!
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a--h--t-----k--h-ats-a-/ats-anit – al-ti-ie--t-hi--k-l -a-- --sl---a---an-t!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
א- /-- --------ך ה-ב- –-א--ת--- - ---- -- ה-ב-!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
ata-/-- --s-en--e-hena--ko-----h harbe- --al ---h-n/t-s--i--o- -a---h-rb-h!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
את-/ ה -ג-ע-/-ה-כ- כ- --ו-ר----- -ג-ע --- כ- כ----וחר!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-a------e---a/me-iah --l ---h--e'-x---– a----g--a/tagi- --l ka-h m-----r!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
את-/ ה צ-חק-/-ת ---- -- -ם-– אל ת-חק-- י --ול -- רם-
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
ata---t -so--q-ts---qet -eqol-k-h r---– ------sx-q/-ts--qi--q-- ----r--!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
-ת / - -ד-ר /----ל-כ--בשקט-- אל--ד-- /-י כ--כ--בשקט-
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
atah/-t --d--er-m--abere--k-- ---- -e-heq-t-- -- --dabe--ted-b-i --l -a-- b-s--qet!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
א- / - ---- ---ר --- – -ל תש---/---כל--ך----ה!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a-ah/-t -h---h---ota--y-t------ay --al t-s-------sh-- --- ka-h h-----!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
-ת-/-ה-מ-ש----- יותר -די-- א--תע-ן /-י כ- -ך -רבה!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
ata---- --'as-e-/me'--hen-t--o--r--ida- ---- te'--h----e'---n--ko--kakh-------!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
-ת / --ע----/-ת-י--ר--די----ל-תעבו--/-י--- -ך---בה-
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
a----a- ov---ov--et ----- --day-– a- t--avod--a--v-- -o- ka-- -a-b--!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
את-/---נוסע-/-ת--ה--מ-- – אל תיסע - י--ל -ך-מ---
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a-a-/----o-e'-/--sa-at --h-r-m--ay –----ti-'a-t---- --- ---------r!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
קו-,--ר -יל-!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q-m, ma- -ile-!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
שב,--ר --לר-
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s-e-,-ma----ler!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
--א- לש-ת,-מר-מי---
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h---a-er la-hevet, --r---ler!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
お待ち ください !
ס--נות!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
s-vlanu-!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
お待ち ください !
סבלנות!
savlanut!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
א---מהר---י!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a- -e--h-r/t--aha--!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
少々 お待ち ください !
ח-- / י-ר---
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
xak-h/--ki--ega!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
少々 お待ち ください !
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
気を つけて !
ה--ר---י!
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
h---h-----za----!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
気を つけて !
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
時間厳守で お願い します !
-יי- / --
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
da--q/da--i!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
時間厳守で お願い します !
דייק / י!
dayeq/dayqi!
馬鹿な ことは しない ように !
---ת--י--- י-ט--------
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al-t-h-e----h--ti-e--/tip--a-!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
馬鹿な ことは しない ように !
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!