あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
С-н -бда- ж---о-су----м-----ык ж----- б-л--!
С__ а____ ж________ - м_______ ж_____ б_____
С-н а-д-н ж-л-о-с-ң - м-н-а-ы- ж-л-о- б-л-о-
--------------------------------------------
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
0
Se- a---n --l-oosu----mınç-l-----lk-- bolbo!
S__ a____ j________ - m_______ j_____ b_____
S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o-
--------------------------------------------
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо!
Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
Се----унч--ык к-п-ук----ы--------алык-кө----таб-!
С__ у________ к__ у_______ - м_______ к__ у______
С-н у-у-ч-л-к к-п у-т-й-ы- - м-н-а-ы- к-п у-т-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
0
S-n-u--nça-ı--köp -kt---ı- - -ı-çal-----p -kta--!
S__ u________ k__ u_______ - m_______ k__ u______
S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба!
Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
С-- у-у----ы----ч -е--с----еч--е--е!
С__ у________ к__ к__________ к_____
С-н у-у-ч-л-к к-ч к-л-с-ң-к-ч к-л-е-
------------------------------------
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
0
Sen -şun--l-k --- k-les----eç-ke---!
S__ u________ k__ k__________ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e-
------------------------------------
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе!
Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
Сен--шу-ч-лык-к-ту--к-л-сү- - м-нчалык-к-т-у к-л-ө!
С__ у________ к____ к______ - м_______ к____ к_____
С-н у-у-ч-л-к к-т-у к-л-с-ң - м-н-а-ы- к-т-у к-л-ө-
---------------------------------------------------
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
0
Se--uş---a-ı----tu- -ül--üŋ - m---a-----at-u --l--!
S__ u________ k____ k______ - m_______ k____ k_____
S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö-
---------------------------------------------------
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө!
Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
С---у-у-ч-лык -к---- --йлөй--ң --м-н----- --ыр-- с-йлөбө!
С__ у________ а_____ с________ - м_______ а_____ с_______
С-н у-у-ч-л-к а-ы-ы- с-й-ө-с-ң - м-н-а-ы- а-ы-ы- с-й-ө-ө-
---------------------------------------------------------
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
0
S-n-u-un----k-ak--ı- -üy-ö---ŋ---m--ça-----k-rı- sü-----!
S__ u________ a_____ s________ - m_______ a_____ s_______
S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö-
---------------------------------------------------------
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө!
Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
Сен өт----п-----иң-- --нчалык көп ич-е!
С__ ө__ к__ и_____ - м_______ к__ и____
С-н ө-ө к-п и-е-и- - м-н-а-ы- к-п и-п-!
---------------------------------------
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
0
S---ötö-köp---e-i----m-nçal---k-p-i---!
S__ ö__ k__ i_____ - m_______ k__ i____
S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-!
---------------------------------------
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе!
Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
С-н -тө к-- т-м--и -ар--с-ң-- --нч-л-к---- та-еки-тартпа!
С__ ө__ к__ т_____ т_______ - м_______ к__ т_____ т______
С-н ө-ө к-п т-м-к- т-р-а-ы- - м-н-а-ы- к-п т-м-к- т-р-п-!
---------------------------------------------------------
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
0
S----tö--öp-tameki t-rtası- - -ın--lı--k---t--ek---a----!
S__ ö__ k__ t_____ t_______ - m_______ k__ t_____ t______
S-n ö-ö k-p t-m-k- t-r-a-ı- - m-n-a-ı- k-p t-m-k- t-r-p-!
---------------------------------------------------------
Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа!
Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
С-н--тө---п --т-йс-ң------ча-ы----п ишт--е!
С__ ө__ к__ и_______ - м_______ к__ и______
С-н ө-ө к-п и-т-й-и- - м-н-а-ы- к-п и-т-б-!
-------------------------------------------
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
0
S-n öt- kö- -ş-eysiŋ-- ----a--k-k-- iş--b-!
S__ ö__ k__ i_______ - m_______ k__ i______
S-n ö-ö k-p i-t-y-i- - m-n-a-ı- k-p i-t-b-!
-------------------------------------------
Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе!
Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
Сен ---нч-лы- те- -й--й--ң-- ---ч--ык-те------б-!
С__ у________ т__ а_______ - м_______ т__ а______
С-н у-у-ч-л-к т-з а-д-й-ы- - м-н-а-ы- т-з а-д-б-!
-------------------------------------------------
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
0
Se- -şunç-l-----z a--a-s-- - m-n------te- -yd-ba!
S__ u________ t__ a_______ - m_______ t__ a______
S-n u-u-ç-l-k t-z a-d-y-ı- - m-n-a-ı- t-z a-d-b-!
-------------------------------------------------
Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба!
Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
Туру-у-,-Мюл-ер -----!
Т_______ М_____ м_____
Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------
Туруңуз, Мюллер мырза!
0
T---ŋu-- -y--ler m----!
T_______ M______ m_____
T-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a-
-----------------------
Turuŋuz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
Туруңуз, Мюллер мырза!
Turuŋuz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
Отур-ңу----юлле--м-р--!
О________ М_____ м_____
О-у-у-у-, М-л-е- м-р-а-
-----------------------
Отуруңуз, Мюллер мырза!
0
O---u--z, My--l-- -ırza!
O________ M______ m_____
O-u-u-u-, M-u-l-r m-r-a-
------------------------
Oturuŋuz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
Отуруңуз, Мюллер мырза!
Oturuŋuz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
О--р--бе-и-из,-Мюл-е- -ыр--!
О____ б_______ М_____ м_____
О-у-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а-
----------------------------
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
0
O-u-a --r--i-,-My--ler -ır-a!
O____ b_______ M______ m_____
O-u-a b-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a-
-----------------------------
Otura beriŋiz, Myuller mırza!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
Отура бериңиз, Мюллер мырза!
Otura beriŋiz, Myuller mırza!
|
お待ち ください ! |
С--ыр--у бо--ңуз!
С_______ б_______
С-б-р-у- б-л-ң-з-
-----------------
Сабырдуу болуңуз!
0
Sa-ı-duu-boluŋ--!
S_______ b_______
S-b-r-u- b-l-ŋ-z-
-----------------
Sabırduu boluŋuz!
|
お待ち ください !
Сабырдуу болуңуз!
Sabırduu boluŋuz!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
Ш-шылб---з!
Ш__________
Ш-ш-л-а-ы-!
-----------
Шашылбаңыз!
0
Ş--ı-b----!
Ş__________
Ş-ş-l-a-ı-!
-----------
Şaşılbaŋız!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
Шашылбаңыз!
Şaşılbaŋız!
|
少々 お待ち ください ! |
Б-р -з к----т-ру-уз!
Б__ а_ к___ т_______
Б-р а- к-т- т-р-ң-з-
--------------------
Бир аз күтө туруңуз!
0
Bir az-kü-ö---ruŋuz!
B__ a_ k___ t_______
B-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
--------------------
Bir az kütö turuŋuz!
|
少々 お待ち ください !
Бир аз күтө туруңуз!
Bir az kütö turuŋuz!
|
気を つけて ! |
Аб-й-а--з!
А_________
А-а-л-ң-з-
----------
Абайлаңыз!
0
Ab--la-ı-!
A_________
A-a-l-ŋ-z-
----------
Abaylaŋız!
|
気を つけて !
Абайлаңыз!
Abaylaŋız!
|
時間厳守で お願い します ! |
Уб-к--к--т-к-болу--з!
У_______ т__ б_______
У-а-ы-к- т-к б-л-ң-з-
---------------------
Убакытка так болуңуз!
0
U-a-ı-k--tak-bo--ŋ--!
U_______ t__ b_______
U-a-ı-k- t-k b-l-ŋ-z-
---------------------
Ubakıtka tak boluŋuz!
|
時間厳守で お願い します !
Убакытка так болуңуз!
Ubakıtka tak boluŋuz!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
А-ыл-ы--б--бо-у-!
А______ б________
А-ы-с-з б-л-о-у-!
-----------------
Акылсыз болбоңуз!
0
Akı---z -olb-ŋ--!
A______ b________
A-ı-s-z b-l-o-u-!
-----------------
Akılsız bolboŋuz!
|
馬鹿な ことは しない ように !
Акылсыз болбоңуз!
Akılsız bolboŋuz!
|