ფრაზა წიგნი

ka ზოოპარკში   »   sv På zoo

43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

ზოოპარკში

43 [fyrtiotre]

På zoo

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული შვედური თამაში მეტი
ზოოპარკი იქ არის. Där--- -oo-. D__ ä_ z____ D-r ä- z-o-. ------------ Där är zoot. 0
ჟირაფები იქ არიან. D-- är-g-r---er-a. D__ ä_ g__________ D-r ä- g-r-f-e-n-. ------------------ Där är girafferna. 0
სად არიან დათვები? Var-ä--bjö--arn-? V__ ä_ b_________ V-r ä- b-ö-n-r-a- ----------------- Var är björnarna? 0
სად არიან სპილოები? V-r-ä--e-ef--te--a? V__ ä_ e___________ V-r ä- e-e-a-t-r-a- ------------------- Var är elefanterna? 0
სად არიან გველები? Va--ä---r-ar-a? V__ ä_ o_______ V-r ä- o-m-r-a- --------------- Var är ormarna? 0
სად არიან ლომები? V---ä- -e-o--n? V__ ä_ l_______ V-r ä- l-j-n-n- --------------- Var är lejonen? 0
მე ფოტოაპარატი მაქვს. J----a- en--a-era. J__ h__ e_ k______ J-g h-r e- k-m-r-. ------------------ Jag har en kamera. 0
მე ვიდეოკამერაც მაქვს. J-g--a- --ks- -n--i-mk--er-. J__ h__ o____ e_ f__________ J-g h-r o-k-å e- f-l-k-m-r-. ---------------------------- Jag har också en filmkamera. 0
სად არის ელემენტი? V-- f--n- -t- ba---r-? V__ f____ e__ b_______ V-r f-n-s e-t b-t-e-i- ---------------------- Var finns ett batteri? 0
სად არიან პინგვინები? V-r är-p-ngv-ner--? V__ ä_ p___________ V-r ä- p-n-v-n-r-a- ------------------- Var är pingvinerna? 0
სად არიან კენგურუები? V---f-----kä-g----na? V__ f____ k__________ V-r f-n-s k-n-u-u-n-? --------------------- Var finns kängururna? 0
სად არიან მარტორქები? V-r--r n-shörni----na? V__ ä_ n______________ V-r ä- n-s-ö-n-n-a-n-? ---------------------- Var är noshörningarna? 0
სად არის ტუალეტი? V-r-fi----e--to-l--t? V__ f____ e_ t_______ V-r f-n-s e- t-a-e-t- --------------------- Var finns en toalett? 0
კაფე იქ არის. Där är--t- ka--. D__ ä_ e__ k____ D-r ä- e-t k-f-. ---------------- Där är ett kafé. 0
რესტორანი იქ არის. D-- ----- -esta--a-g. D__ ä_ e_ r__________ D-r ä- e- r-s-a-r-n-. --------------------- Där är en restaurang. 0
სად არიან აქლემები? Va- -r---m--erna? V__ ä_ k_________ V-r ä- k-m-l-r-a- ----------------- Var är kamelerna? 0
სად არიან გორილები და ზებრები? Var -r -oril----a -c--s--r----? V__ ä_ g_________ o__ s________ V-r ä- g-r-l-o-n- o-h s-b-o-n-? ------------------------------- Var är gorillorna och sebrorna? 0
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? Var -- ----a-na---- -ro-odil---a? V__ ä_ t_______ o__ k____________ V-r ä- t-g-a-n- o-h k-o-o-i-e-n-? --------------------------------- Var är tigrarna och krokodilerna? 0

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !