У---не-ё----кл--ні-а.
У м___ ё___ к________
У м-н- ё-ц- к-у-н-ц-.
---------------------
У мяне ёсць клубніца. 0 U -y--- y------k-ubnіt-a.U m____ y_____ k_________U m-a-e y-s-s- k-u-n-t-a--------------------------U myane yosts’ klubnіtsa.
У -яне --ц- ківі і---н-.
У м___ ё___ к___ і д____
У м-н- ё-ц- к-в- і д-н-.
------------------------
У мяне ёсць ківі і дыня. 0 U--y--- y------k--- ----n-a.U m____ y_____ k___ і d_____U m-a-e y-s-s- k-v- і d-n-a-----------------------------U myane yosts’ kіvі і dynya.
У м--е-ёс----п-л--і--і -рэ-п----.
У м___ ё___ а_______ і г_________
У м-н- ё-ц- а-е-ь-і- і г-э-п-р-т-
---------------------------------
У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. 0 U-m-an--yo--s- -p---sіn і gr--p--u-.U m____ y_____ a_______ і g_________U m-a-e y-s-s- a-e-’-і- і g-e-p-r-t-------------------------------------U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
У-м-н--ё----ябл---- манга.
У м___ ё___ я____ і м_____
У м-н- ё-ц- я-л-к і м-н-а-
--------------------------
У мяне ёсць яблык і манга. 0 U--y--- -o-ts- -a-lyk --m----.U m____ y_____ y_____ і m_____U m-a-e y-s-s- y-b-y- і m-n-a-------------------------------U myane yosts’ yablyk і manga.
У--ян- ё-ць -а-ан-- --ан-с.
У м___ ё___ б____ і а______
У м-н- ё-ц- б-н-н і а-а-а-.
---------------------------
У мяне ёсць банан і ананас. 0 U-m--ne--o--s’ ban-- - ---na-.U m____ y_____ b____ і a______U m-a-e y-s-s- b-n-n і a-a-a-.------------------------------U myane yosts’ banan і ananas.
Я-ра-л--с-лат- з с----і-ы.
Я р____ с_____ з с________
Я р-б-ю с-л-т- з с-д-в-н-.
--------------------------
Я раблю салату з садавіны. 0 Y--r--ly---a-a-u-- -ada-і-y.Y_ r_____ s_____ z s________Y- r-b-y- s-l-t- z s-d-v-n-.----------------------------Ya rablyu salatu z sadavіny.
Я -м -ост - м-сл-м.
Я е_ т___ з м______
Я е- т-с- з м-с-а-.
-------------------
Я ем тост з маслам. 0 Y- -em -os- z-m--lam.Y_ y__ t___ z m______Y- y-m t-s- z m-s-a-.---------------------Ya yem tost z maslam.
Я -----с- --маслам - -а-ід--м.
Я е_ т___ з м_____ і п________
Я е- т-с- з м-с-а- і п-в-д-а-.
------------------------------
Я ем тост з маслам і павідлам. 0 Y--ye----s- - -as-a--і -avіdla-.Y_ y__ t___ z m_____ і p________Y- y-m t-s- z m-s-a- і p-v-d-a-.--------------------------------Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
Я ------дв-ч.
Я е_ с_______
Я е- с-н-в-ч-
-------------
Я ем сандвіч. 0 Ya ye---an-vіc-.Y_ y__ s________Y- y-m s-n-v-c-.----------------Ya yem sandvіch.
Я е----нд--ч -------ры-а-.
Я е_ с______ з м__________
Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а-.
--------------------------
Я ем сандвіч з маргарынам. 0 Ya--e--s-n--іc- z-m--garyn--.Y_ y__ s_______ z m__________Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a-.-----------------------------Ya yem sandvіch z margarynam.
Я-е--сан-в-ч з---рга-ы-а--- --мідо--м.
Я е_ с______ з м_________ і п_________
Я е- с-н-в-ч з м-р-а-ы-а- і п-м-д-р-м-
--------------------------------------
Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. 0 Y- --- s-n-vіc- - ma--ar-n-m і---m-d-ram.Y_ y__ s_______ z m_________ і p_________Y- y-m s-n-v-c- z m-r-a-y-a- і p-m-d-r-m------------------------------------------Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
На- ------ны--рыб-----і--т---ы.
Н__ п________ р___ і б_________
Н-м п-т-э-н-я р-б- і б-ф-т-к-ы-
-------------------------------
Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. 0 N-m p---e-nyya ryb--- -і-s-teks-.N__ p_________ r___ і b__________N-m p-t-e-n-y- r-b- і b-f-h-e-s-.---------------------------------Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
Н-м--а--э-н-я---ца і----ге--.
Н__ п________ п___ і с_______
Н-м п-т-э-н-я п-ц- і с-а-е-і-
-----------------------------
Нам патрэбныя піца і спагеці. 0 N-- pa-----yy----t---- sp-ge-sі.N__ p_________ p____ і s________N-m p-t-e-n-y- p-t-a і s-a-e-s-.--------------------------------Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
ჩვენს ენაზე გავლენას ასევე ახდენს მედია.
მედია აქ განსაკუთრებით დიდ როლს ასრულებს.
მთელი მედია-ენა წარმოიშვა ტექსტური შეტყობინებებიდან, ელექტრონული ფოსტიდან და ჩეთიდან.
ეს მედია-ენა, რა თქმა უნდა, ყველა ქვეყანაში განსხვავებულია.
თუმცა, კონკრეტული მახასიათებლები ყველა მედია-ენაში არსებობს.
გარდა ამისა, ჩვენთვის, მომხმარებლებისთვის მნიშვნელოვანია სისწრაფე.
მიუხედავად იმისა, რომ ვწერთ, ჩვენ ცოცხალი კომუნიკაციის წარმოება გვსურს.
ეს იმას ნიშნავს, რომ ინფორმაციის გაცვლა რაც შეიძლება სწრაფად გვსურს.
და ჩვენ ვახდენთ რეალური საუბრის სიმულაციას.
ამ გზით ჩვენმა ენამ ზეპირი მეტყველების ხასიათი შეიძინა.
სიტყვები და წინადადებები ხშირად შემოკლებულია.
გრამატიკის და პუნქტუაციის წესები ხშირად უგულებელყოფილია.
ჩვენი მართლწერა უფრო თავისუფალია, და წინდებულები/თანდებულები ხშირადსაერთოდ არ იხმარება.
გრძნობები მედია -ენაში იშვიათად გამოიხატება.
აქ ე. წ. ემოციის გამომხატველი სიმბოლოების (სმაილიკების) გამოყენება გვირჩევნია.
არსებობს სიმბოლოები, რომელიც გამოხატავენ იმას, რასაც ახლა ვგრძნობთ.
არსებობს ასევე გარკვეული კოდები ტექსტური შეტყობინებების გაცვლისთვისდა ჩეთში საკომუნიკაციო სლენგი.
ასე რომ, მედია ენა ძალიან შეზღუდული ენაა.
მაგრამ მას ყველა (მომხმარებელი) ერთნაირად იყენებს.
კვლევები უჩვენებს, რომ განათლებას და ინტელექტს მნიშვნელობა არა აქვს.
ახალგაზრდებს განსაკუთრებით უყვართ მედია-ენის გამოყენება.
სწორედ ამიტომ კრიტიკოსები თვლიან, რომ ჩვენი ენა საფრთხეშია.
მეცნიერება ამ მოვლენას ნაკლებ პესიმისტურად უყურებს.
რადგან ბავშვებს შეუძლიათ გარჩევა, თუ როდის როგორ უნდა წერონ.
ექსპერტები ფიქრობენ, რომ ახალ მედია-ენას უპირატესობებიც კი აქვს.
რადგან მას შეუძლია ბავშვების ენობრივი და შემოქმედებითი უნარების ხელშეწყობა.
და კიდევ: დღეს უფრო მეტი იწერება - არა წერილები, მაგრამ ი-მეილები.
ჩვენ ეს გვახარებს!