ფრაზა წიგნი

ka ზოოპარკში   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [ორმოცდასამი]

ზოოპარკში

ზოოპარკში

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული თურქული თამაში მეტი
ზოოპარკი იქ არის. Ha--a--t-bah-es--ora-a. H_______ b______ o_____ H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
ჟირაფები იქ არიან. Z-r--a--r-o-a--. Z________ o_____ Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
სად არიან დათვები? Ay--a- --re--? A_____ n______ A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
სად არიან სპილოები? Fill-- -e-ed-? F_____ n______ F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
სად არიან გველები? Yı----ar---r-d-? Y_______ n______ Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
სად არიან ლომები? Asl---ar ne-ed-? A_______ n______ A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
მე ფოტოაპარატი მაქვს. F-t---af----i-em-var. F_______ m______ v___ F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
მე ვიდეოკამერაც მაქვს. F--- -a-er-- -a -a-. F___ k______ d_ v___ F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
სად არის ელემენტი? P-l ne-ed-? P__ n______ P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
სად არიან პინგვინები? Pe-gu---e--n-rede? P_________ n______ P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
სად არიან კენგურუები? K---uru--r n-re-e? K_________ n______ K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
სად არიან მარტორქები? Ge-ged-n--r-n--ed-? G__________ n______ G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
სად არის ტუალეტი? Tu-ale---e----? T______ n______ T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
კაფე იქ არის. Or--a -i---af- ---. O____ b__ k___ v___ O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
რესტორანი იქ არის. O-ada -ir-r-s-o--n v-r. O____ b__ r_______ v___ O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
სად არიან აქლემები? De-eler-----de? D______ n______ D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
სად არიან გორილები და ზებრები? G-r--l-r-----e-ra-a-----ed-? G_______ v_ z_______ n______ G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
სად არიან ვეფხვები და ნიანგები? K--lan--- -e-t-ms--la- -e--d-? K________ v_ t________ n______ K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !