ფრაზა წიგნი

ka კავშირები 4   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

97 [ოთხმოცდაჩვიდმეტი]

კავშირები 4

კავშირები 4

‫97 [سبعة وتسعون]‬

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

iadawat alrabt 4

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული არაბული თამაში მეტი
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო. ‫ل-د-------ا--و--م- -ن ال--ف-ز ك-ن-ي----‬ ‫___ و____ ا____ م_ أ_ ا______ ك__ ي_____ ‫-ق- و-ف-ه ا-ن-م م- أ- ا-ت-ف-ز ك-ن ي-م-.- ----------------------------------------- ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬ 0
l--d ----h---n-wm m- ---a--lti-f---k-- ---ma-. l___ w____ a_____ m_ '___ a_______ k__ y______ l-a- w-f-h a-n-w- m- '-n- a-t-l-a- k-n y-e-a-. ---------------------------------------------- lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო. ‫----بق- م- -- -لوقت كان-م-أ--ا-.‬ ‫___ ب__ م_ أ_ ا____ ك__ م_______ ‫-ق- ب-ي م- أ- ا-و-ت ك-ن م-أ-ر-ً-‬ ---------------------------------- ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬ 0
lqad--aq- me-'-na--l--qt -an-m-a--raan. l___ b___ m_ '___ a_____ k__ m_________ l-a- b-q- m- '-n- a-w-q- k-n m-a-h-a-n- --------------------------------------- lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ. ‫ لم-----م--أن-ا -نا عل- -----‬ ‫ ل_ ي__ م_ أ___ ك__ ع__ م_____ ‫ ل- ي-ت م- أ-ن- ك-ا ع-ى م-ع-.- ------------------------------- ‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬ 0
l-- y---m-e-'a-a-a ----- e--a---awei--. l__ y__ m__ '_____ k____ e____ m_______ l-m y-t m-e '-n-n- k-n-a e-l-a m-w-i-a- --------------------------------------- lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა. ‫لقد غلب---لن-- ---تلفاز شغال-ً-‬ ‫___ غ___ ا____ و_______ ش______ ‫-ق- غ-ب- ا-ن-م و-ل-ل-ا- ش-ا-ا-.- --------------------------------- ‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬ 0
l-a---hala--h -ln-w- w------a--shghalaan. l___ g_______ a_____ w________ s_________ l-a- g-a-a-a- a-n-w- w-l-i-f-z s-g-a-a-n- ----------------------------------------- lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა. ‫-ان ا-وق--مت--ر-ً-ومع-ذلك ----‬ ‫___ ا____ م_____ و__ ذ__ ب____ ‫-ا- ا-و-ت م-أ-ر-ً و-ع ذ-ك ب-ي-‬ -------------------------------- ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬ 0
ka-n a--aq- -t--hr-an -amae-d-lk--aqy. k___ a_____ m________ w____ d___ b____ k-a- a-w-q- m-a-h-a-n w-m-e d-l- b-q-. -------------------------------------- kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა. ‫لق- -نا --ى-مو-د--م- ذل--لم-ي-ت-‬ ‫___ ك__ ع__ م___ و__ ذ__ ل_ ي____ ‫-ق- ك-ا ع-ى م-ع- و-ع ذ-ك ل- ي-ت-‬ ---------------------------------- ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬ 0
lqa- k-n-a eal-a m-weid -a-ae-d-lk--- y-ta. l___ k____ e____ m_____ w____ d___ l_ y____ l-a- k-n-a e-l-a m-w-i- w-m-e d-l- l- y-t-. ------------------------------------------- lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... . ‫----نه ل- يمل- -خص- قي--ة ،----د--ي-ر-.‬ ‫__ أ__ ل_ ي___ ر___ ق____ ، ي___ س______ ‫-ع أ-ه ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة ، ي-و- س-ا-ة-‬ ----------------------------------------- ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬ 0
me -anah ---ya--i- r-k--a--n-qia--t-,--aqud sayaa---a. m_ '____ l_ y_____ r________ q_____ , y____ s_________ m- '-n-h l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- , y-q-d s-y-a-a-a- ------------------------------------------------------ me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. ‫-ع--ن ا--ا-ع -ل-----د س-ار-- ب-ر--.‬ ‫__ أ_ ا_____ ز__ ي___ س_____ ب______ ‫-ع أ- ا-ش-ر- ز-ق ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-‬ ------------------------------------- ‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬ 0
m-----a --s-s---ie --l---y-q-- -----a-i----sar----. m_ '___ a_________ z____ y____ s________ b_________ m- '-n- a-s-s-a-i- z-l-q y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a- --------------------------------------------------- me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის. ‫-ع أنه----حا-- س---،-ي--ب ---ر----‬ ‫__ أ__ ف_ ح___ س__ ، ي___ ا________ ‫-ع أ-ه ف- ح-ل- س-ر ، ي-ك- ا-د-ا-ة-‬ ------------------------------------ ‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬ 0
m- 'a--h -i h-la- s--a- --yu--ki---ldi---a--. m_ '____ f_ h____ s____ , y______ a__________ m- '-n-h f- h-l-t s-k-r , y-r-k-b a-d-r-j-t-. --------------------------------------------- me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას. ‫إنه لا يملك -خ-ة-قياد- --- -لك ي--د --ا-ة‬ ‫___ ل_ ي___ ر___ ق____ و__ ذ__ ي___ س_____ ‫-ن- ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ة- ------------------------------------------- ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬ 0
'---a- ---yam-ik---khs--a--q--d------a- dhlk----u- s---t '_____ l_ y_____ r________ q_____ w____ d___ y____ s____ '-i-a- l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- w-m-e d-l- y-q-d s-a-t -------------------------------------------------------- 'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. ‫ا-ش--- ز-ق و-- -لك -ق-د س--ر-- ----ة-‬ ‫______ ز__ و__ ذ__ ي___ س_____ ب______ ‫-ل-ا-ع ز-ق و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-‬ --------------------------------------- ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬ 0
al---ar-e-z--q wamae d--k y-qud---y--a-ih-bisa-eata. a________ z___ w____ d___ y____ s________ b_________ a-s-a-r-e z-l- w-m-e d-l- y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a- ---------------------------------------------------- alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით. ‫إ-ه سكرا- --ع-ذ---ي--ب -ل-راجة.‬ ‫___ س____ و__ ذ__ ي___ ا________ ‫-ن- س-ر-ن و-ع ذ-ك ي-ك- ا-د-ا-ة-‬ --------------------------------- ‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬ 0
'----h ----an-wa--e----- -ar-kib-aldi-a-a-a. '_____ s_____ w____ d___ y______ a__________ '-i-a- s-k-a- w-m-e d-l- y-r-k-b a-d-r-j-t-. -------------------------------------------- 'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია. ‫-- -جد----فة م- أ-ه--أ---ت----سته--‬ ‫__ ت__ و____ م_ أ___ أ___ د________ ‫-م ت-د و-ي-ة م- أ-ه- أ-م-ت د-ا-ت-ا-‬ ------------------------------------- ‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬ 0
l- -a--d w--i--tan---- 'a--ha-a---- -i-asa-uh-. l_ t____ w________ m__ '_____ a____ d__________ l- t-j-d w-z-f-t-n m-e '-n-h- a-m-t d-r-s-t-h-. ----------------------------------------------- lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს. ‫لا تزورال-بيب -ع-أن--------.‬ ‫__ ت_________ م_ أ___ ت______ ‫-ا ت-و-ا-ط-ي- م- أ-ه- ت-أ-م-‬ ------------------------------ ‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬ 0
la t-zaw-al-t---b -a- '-n-h- -at-'al-m-. l_ t_____________ m__ '_____ t__________ l- t-z-w-a-i-a-i- m-e '-n-h- t-t-'-l-m-. ---------------------------------------- la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს. ‫-قد -ش-رت-س--رة م- أ-ه------م-ك نقود---‬ ‫___ ا____ س____ م_ أ___ ل_ ت___ ن______ ‫-ق- ا-ت-ت س-ا-ة م- أ-ه- ل- ت-ل- ن-و-ا-.- ----------------------------------------- ‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬ 0
lq-d--ishtarat --y-ra- --------h- l- -a--ik-----a--. l___ a________ s______ m__ '_____ l_ t_____ n_______ l-a- a-s-t-r-t s-y-r-t m-e '-n-h- l- t-m-i- n-w-a-n- ---------------------------------------------------- lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს. ‫لقد----ت -ر-س-ه--و-ع--لك-لم--ج--و-ي---‬ ‫___ ا___ د______ و__ ذ__ ل_ ت__ و______ ‫-ق- ا-ه- د-ا-ت-ا و-ع ذ-ك ل- ت-د و-ي-ة-‬ ---------------------------------------- ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬ 0
l--- -anha---ir-sa-aha--a--e-dh---l----jid wazifa--. l___ '_____ d_________ w____ d___ l_ t____ w________ l-a- '-n-a- d-r-s-t-h- w-m-e d-l- l- t-j-d w-z-f-t-. ---------------------------------------------------- lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან. ‫إ-ها -تألم،-و-ع ذلك--ا--زو- ا------‬ ‫____ ت_____ و__ ذ__ ل_ ت___ ا_______ ‫-ن-ا ت-أ-م- و-ع ذ-ك ل- ت-و- ا-ط-ي-.- ------------------------------------- ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬ 0
'ii-aha------a--m-, ----e -h-k ------a-ir-al---ib-. '______ t__________ w____ d___ l_ t______ a________ '-i-a-a t-t-'-l-m-, w-m-e d-l- l- t-z-w-r a-t-b-b-. --------------------------------------------------- 'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას. ‫---تمل--نقود---ومع-------ت-- س-ا---‬ ‫__ ت___ ن____ و__ ذ__ ت____ س______ ‫-ا ت-ل- ن-و-ا- و-ع ذ-ك ت-ت-ي س-ا-ة-‬ ------------------------------------- ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬ 0
la----l-------aan wa--- d----tashta---s-y-a-a-a. l_ t_____ n______ w____ d___ t_______ s_________ l- t-m-i- n-w-a-n w-m-e d-l- t-s-t-r- s-y-a-a-a- ------------------------------------------------ la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.

ახალგაზრდები ხანდაზმულებისგან განსხვავებულად სწავლობენ

ბავშვები ენას შედარებით სწრაფად სწავლობენ. მოზრდილებს, ჩვეულებრივ, მეტი დრო სჭირდებათ. მაგრამ ბავშვები არ სწავლობენ მოზრდილებზე უკეთ. ისინი უბრალოდ სხვანაირად სწავლობენ. ენების სწავლის დროს ტვინს ძალიან ბევრის გაკეთება უხდება. მას ბევრი რამის ერთდროულად სწავლა უწევს. როდესაც ადამიანი ენას სწავლობს, მხოლოდ ამ ენაზე ფიქრი საკმარისი არ არის. მან ასევე უნდა ისწავლოს, თუ როგორ თქვას ახალი სიტყვები. ამისათვის სამეტყველო ორგანოებმა ახალი მოძრაობა უნდა აითვისოს. ტვინმა ასევე უნდა ისწავლოს ახალ სიტუაციებზე რეაგირება. უცხო ენაზე კომუნიკაცია გამოწვევაა. თუმცა, მოზრდილები ენებს სიცოცხლის ყველა ეტაპზე განსხვავებულად სწავლობენ. 20 ან 30 წლის ასაკში ადამიანებს ჯერ კიდევ აქვთ სწავლის გარკვეული რეჟიმი. სკოლა და სწავლა შორეულ წარსულში ჯერ არ გადასულა. ამიტომ ტვინი კარგად არის ტრენირებული. ამის შედეგად მას უცხო ენების სწავლა ძალიან მაღალ დონეზე შეუძლია. ადამიანებს 40-დან 50 წლის ასაკამდე უკვე ძალიან ბევრი აქვთ ნასწავლი. მათი ტვინისთვის ეს გამოცდილება ძალიან სასარგებლოა. მას კარგად შეუძლია ახალი ინფორმაციის და ძველი ცოდნის კომბინირება. ამ ასაკში ის ყველაზე უკეთ სწავლობს ისეთ რამეს, რაც მისთვის უკვე ნაცნობია. მაგალითად, ენებს, რომლებიც ჰგავს სიცოცხლის განმავლობაში უფრო ადრე ნასწავლ ენებს. 60-70 წლის ასაკში ადამიანებს, ჩვეულებრივ, უამრავი დრო აქვთ. მათ ხშირად შეუძლიათ პრაქტიკულად მეცადინეობა. ეს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ენების შემთხვევაში. ხანდაზმული ადამიანები განსაკუთრებით კარგად სწავლობენ, მაგალითად, უცხო ენებს. ადამიანს ნებისმიერ ასაკში შეუძლია კარგად ისწავლოს. მომწიფების პერიოდის შემდეგ ტვინს ჯერ კიდევ შეუძლია ახლი უჯრედების წარმოქმნა. და ის ამას სიამოვნებით აკეთებს.