써요
يكتب
ي____
ي-ت-
-----
يكتب
0
ya---b
y_____
y-k-a-
------
yaktab
그는 편지를 썼어요.
هو-كتب-----ة.
__ ك__ ر______
-و ك-ب ر-ا-ة-
---------------
هو كتب رسالة.
0
h--k--i- r--a-ata.
h_ k____ r________
h- k-t-b r-s-l-t-.
------------------
hw kutib risalata.
그는 편지를 썼어요.
هو كتب رسالة.
hw kutib risalata.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
و-ي ك-ب------ة.
___ ك___ ب______
-ه- ك-ب- ب-ا-ة-
-----------------
وهي كتبت بطاقة.
0
wh--katab- b-t-qa--.
w__ k_____ b________
w-i k-t-b- b-t-q-t-.
--------------------
whi katabt bitaqata.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
وهي كتبت بطاقة.
whi katabt bitaqata.
읽어요
يق--
ي____
ي-ر-
-----
يقرأ
0
y-q-a
y____
y-q-a
-----
yaqra
그는 잡지를 읽었어요.
هو قرأ--ج--.
__ ق__ م_____
-و ق-أ م-ل-.-
--------------
هو قرأ مجلة.
0
hw -a-- mu--ata.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-j-a-a-
----------------
hw qara mujlata.
그는 잡지를 읽었어요.
هو قرأ مجلة.
hw qara mujlata.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
--ي ---- --ا-اً.
___ ق___ ك______
-ه- ق-أ- ك-ا-ا-.-
------------------
وهي قرأت كتاباً.
0
whi--a-at -tabaan.
w__ q____ k_______
w-i q-r-t k-a-a-n-
------------------
whi qarat ktabaan.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
وهي قرأت كتاباً.
whi qarat ktabaan.
가져가요
يأ-ذ
ي___
ي-خ-
----
يأخذ
0
y-k--dh
y______
y-k-u-h
-------
yakhudh
그는 담배를 가져갔어요.
-و أخ- --جار--
__ أ__ س_______
-و أ-ذ س-ج-ر-.-
----------------
هو أخذ سيجارة.
0
hw-'-kha-h s-y-jar---.
h_ '______ s__________
h- '-k-a-h s-y-j-r-t-.
----------------------
hw 'akhadh sayujarata.
그는 담배를 가져갔어요.
هو أخذ سيجارة.
hw 'akhadh sayujarata.
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
وهي-أ-ذت--طع- شو-----
___ أ___ ق___ ش_______
-ه- أ-ذ- ق-ع- ش-ك-ل-.-
-----------------------
وهي أخذت قطعة شوكولا.
0
w---'ukhi-hat--ite--an-s-uuk----a.
w__ '________ q_______ s__________
w-i '-k-i-h-t q-t-a-a- s-u-k-l-n-.
----------------------------------
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
وهي أخذت قطعة شوكولا.
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
-- -ا- -ي--م----------ي --ا-ت---ل-ة-
__ ك__ غ__ م____ أ__ ه_ ف____ م______
-و ك-ن غ-ر م-ل-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ل-ة-
--------------------------------------
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
0
hw ------yr-----l------'-m-a--- f-kanat--ukhl---ta-.
h_ k__ g___ m_________ '____ h_ f______ m___________
h- k-n g-y- m-k-l-s-n- '-m-a h- f-k-n-t m-k-l-s-t-n-
----------------------------------------------------
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
-و -ا--ك-و--ً--أم- -- ----ت----ه--.
__ ك__ ك_____ أ__ ه_ ف____ م_______
-و ك-ن ك-و-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ت-د-.-
-------------------------------------
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
0
hu--a----w-a-n,--am------fa-an-t ------idat-.
h_ k__ k_______ '____ h_ f______ m___________
h- k-n k-w-a-n- '-m-a h- f-k-n-t m-j-a-i-a-a-
---------------------------------------------
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
هو-كان -----ً،-أ-- ه- ف--نت غن-ة-
__ ك__ ف_____ أ__ ه_ ف____ غ_____
-و ك-ن ف-ي-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت غ-ي-.-
-----------------------------------
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
0
hu-kan--qyr-an, '-m-a--i----an---g-a-iata.
h_ k__ f_______ '____ h_ f______ g________
h- k-n f-y-a-n- '-m-a h- f-k-n-t g-a-i-t-.
------------------------------------------
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
-م --ن----- ما----إنم-----ن-
__ ي__ ل___ م___ و____ د_____
-م ي-ن ل-ي- م-ل- و-ن-ا د-و-.-
------------------------------
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
0
la- -a-un-l--a-- -al-n, wa'--nama-du--wn-.
l__ y____ l_____ m_____ w________ d_______
l-m y-k-n l-d-y- m-l-n- w-'-i-a-a d-y-w-a-
------------------------------------------
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
-م-يكن--حظوظ------نم- ----ساً-
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ظ-ظ-ً- و-ن-ا م-ح-س-ً-
--------------------------------
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
0
l-m--------h---aa-,-wa'i-n-ma-mnhw---n.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-z-z-a-, w-'-i-a-a m-h-s-a-.
---------------------------------------
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
لم-ي-- ----اً---إن-- -ا-----
__ ي__ ن_____ و____ ف______
-م ي-ن ن-ج-ا-، و-ن-ا ف-ش-ا-.-
------------------------------
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
0
l-- -akun na--aan------i--ma fa-hla-n.
l__ y____ n_______ w________ f________
l-m y-k-n n-j-a-n- w-'-i-a-a f-s-l-a-.
--------------------------------------
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
ل- ي-ن -س-و-اً- وإنم------ء-ً-
__ ي__ م______ و____ م_______
-م ي-ن م-ر-ر-ً- و-ن-ا م-ت-ء-ً-
--------------------------------
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
0
l-- -ak-n -sr--aan,-wa'---am--ms-a-a-n.
l__ y____ m________ w________ m________
l-m y-k-n m-r-r-a-, w-'-i-a-a m-t-'-a-.
---------------------------------------
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
ل--يكن------ً---إ-----ائساً-
__ ي__ س_____ و____ ي______
-م ي-ن س-ي-ا-، و-ن-ا ي-ئ-ا-.-
------------------------------
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
0
l-m --kun-s----------'-i-am- --ys-an.
l__ y____ s_______ w________ y_______
l-m y-k-n s-y-a-n- w-'-i-a-a y-y-a-n-
-------------------------------------
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
لم-يكن-ظري---- ---ما ث-ي--ا----
__ ي__ ظ_____ و____ ث___ ا_____
-م ي-ن ظ-ي-ا-، و-ن-ا ث-ي- ا-ظ-.-
---------------------------------
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
0
lam --k-n-z--faa-,--a'---am--t--q-l-al-al-.
l__ y____ z_______ w________ t_____ a______
l-m y-k-n z-y-a-n- w-'-i-a-a t-a-i- a-z-l-.
-------------------------------------------
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.