저는 선물을 사고 싶어요.
--يد أن-أش-ري -د-ة.
____ أ_ أ____ ه_____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.-
---------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
a--- --n 'as-ta--------t--.
a___ '__ '_______ h________
a-i- '-n '-s-t-r- h-d-a-a-.
---------------------------
arid 'an 'ashtari hadiatan.
저는 선물을 사고 싶어요.
أريد أن أشتري هدية.
arid 'an 'ashtari hadiatan.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
و-ك----ا---ون مك-فة.
____ أ__ ت___ م______
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
----------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
wluku- -ala- -a----m-k----ta-.
w_____ '____ t____ m__________
w-u-u- '-l-a t-k-n m-k-i-a-a-.
------------------------------
wlukun 'alaa takun muklifatan.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
ولكن ألا تكون مكلفة.
wlukun 'alaa takun muklifatan.
핸드백 같은 거요?
--ما ح-يب- يد.
____ ح____ ي___
-ب-ا ح-ي-ة ي-.-
----------------
ربما حقيبة يد.
0
r-u-- haqib-ta--y-.
r____ h________ y__
r-u-a h-q-b-t-n y-.
-------------------
rbuma haqibatan yd.
핸드백 같은 거요?
ربما حقيبة يد.
rbuma haqibatan yd.
어떤 색깔을 원하세요?
-ا --لون -ل-----ي-ينه ؟
__ ا____ ا___ ت______ ؟_
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه ؟-
-------------------------
ما اللون الذي تريدينه ؟
0
ma-a-la-- a-----tu--dina- ?
m_ a_____ a____ t________ ?
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h ?
---------------------------
ma allawn aldhy turidinah ?
어떤 색깔을 원하세요?
ما اللون الذي تريدينه ؟
ma allawn aldhy turidinah ?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
أ-ود،--ن- -م--ب---؟
_____ ب__ أ_ أ___ ؟_
-س-د- ب-ي أ- أ-ي- ؟-
---------------------
أسود، بني أم أبيض ؟
0
aswd- -ani '-m ---yad ?
a____ b___ '__ '_____ ?
a-w-, b-n- '-m '-b-a- ?
-----------------------
aswd, bani 'am 'abyad ?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
أسود، بني أم أبيض ؟
aswd, bani 'am 'abyad ?
큰 거 아니면 작은 거요?
----ة--ب-ر--أم -غير- -
_____ ك____ أ_ ص____ ؟_
-ق-ب- ك-ي-ة أ- ص-ي-ة ؟-
------------------------
حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟
0
h-ib-- --bi--t 'a-- s---ira-?
h_____ k______ '___ s______ ?
h-i-a- k-b-r-t '-m- s-g-i-a ?
-----------------------------
hqibat kabirat 'ama saghira ?
큰 거 아니면 작은 거요?
حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟
hqibat kabirat 'ama saghira ?
이거 한 번 봐도 되요?
-مك--أن أر-------
____ أ_ أ__ ه__ ؟_
-م-ن أ- أ-ى ه-ه ؟-
-------------------
ممكن أن أرى هذه ؟
0
m-k- '-n-'a-aa had----?
m___ '__ '____ h_____ ?
m-k- '-n '-r-a h-d-i- ?
-----------------------
mmkn 'an 'araa hadhih ?
이거 한 번 봐도 되요?
ممكن أن أرى هذه ؟
mmkn 'an 'araa hadhih ?
이거 가죽으로 만들었어요?
هل -- -ن جل- -
__ ه_ م_ ج__ ؟_
-ل ه- م- ج-د ؟-
----------------
هل هي من جلد ؟
0
hl--i--i----l- ?
h_ h_ m__ j___ ?
h- h- m-n j-l- ?
----------------
hl hi min juld ?
이거 가죽으로 만들었어요?
هل هي من جلد ؟
hl hi min juld ?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
أ---ي -ن -ا-ة-ا--نا-ي---- -لب-ا------
__ ه_ م_ م___ ا________ ( ا________ )_
-م ه- م- م-د- ا-ط-ا-ي-؟ ( ا-ب-ا-ت-ك )-
---------------------------------------
أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )
0
am hi-m-n-m-da--ais-i-aeia--(--l-l-s-yk )
a_ h_ m__ m____ a__________ ( a________ )
a- h- m-n m-d-t a-s-i-a-i-? ( a-b-a-t-k )
-----------------------------------------
am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )
am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
당연히 가죽이죠.
--عا--،--ن-جلد-
____ ، م_ ج____
-ب-ا- ، م- ج-د-
-----------------
طبعاً ، من جلد.
0
t-eaa--, min --lid-.
t_____ , m__ j______
t-e-a- , m-n j-l-d-.
--------------------
tbeaan , min julida.
당연히 가죽이죠.
طبعاً ، من جلد.
tbeaan , min julida.
이건 품질이 아주 좋아요.
و---من نوعية ج--- للغا--.
___ م_ ن____ ج___ ل_______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.-
---------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
w-i--in -awe-a- jay-d-t -ilgh-----.
w__ m__ n______ j______ l__________
w-i m-n n-w-i-t j-y-d-t l-l-h-y-t-.
-----------------------------------
whi min naweiat jayidat lilghayata.
이건 품질이 아주 좋아요.
وهي من نوعية جيدة للغاية.
whi min naweiat jayidat lilghayata.
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
-ا-ح-يب- ث-ن-- م--س- --ا-.
________ ث____ م____ ج____
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.-
----------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
w-lh-qi---t---anah- -u----b j--an.
w________ t________ m______ j_____
w-l-a-i-t t-a-a-a-a m-n-s-b j-a-n-
----------------------------------
walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
이거 맘에 들어요.
إنها -عجبن-.
____ ت_______
-ن-ا ت-ج-ن-.-
--------------
إنها تعجبني.
0
'iin--a --eja--i.
'______ t________
'-i-a-a t-e-a-n-.
-----------------
'iinaha tuejabni.
이거 맘에 들어요.
إنها تعجبني.
'iinaha tuejabni.
이걸로 할게요.
سآخذه--
________
-آ-ذ-ا-
---------
سآخذها.
0
s-khadhu-a.
s__________
s-k-a-h-h-.
-----------
sakhadhuha.
이걸로 할게요.
سآخذها.
sakhadhuha.
필요하면 교환할 수 있어요?
--كن-- ---ي-ه---
______ ت______ ؟_
-م-ن-ي ت-د-ل-ا ؟-
------------------
يمكنني تبديلها ؟
0
ymkn-y----d--uha-?
y_____ t________ ?
y-k-n- t-b-i-u-a ?
------------------
ymknny tabdiluha ?
필요하면 교환할 수 있어요?
يمكنني تبديلها ؟
ymknny tabdiluha ?
물론이죠.
ب--ط--.
________
-ا-ط-ع-
---------
بالطبع.
0
b-l--ba-.
b________
b-l-a-a-.
---------
baltabae.
물론이죠.
بالطبع.
baltabae.
포장을 해드릴께요.
سن-ل-ها--- ---ية-
_______ ل_ ك______
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
-------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
sn-g----uha-l-- -ahdi---.
s__________ l__ k________
s-a-h-i-u-a l-k k-h-i-t-.
-------------------------
snaghlifuha lak kahdiata.
포장을 해드릴께요.
سنغلفها لك كهدية.
snaghlifuha lak kahdiata.
계산대가 저쪽에 있어요.
ا-ص-د-ق هن---
_______ ه_____
-ل-ن-و- ه-ا-.-
---------------
الصندوق هناك.
0
al-u---q--u---a.
a_______ h______
a-s-n-u- h-n-k-.
----------------
alsunduq hunaka.
계산대가 저쪽에 있어요.
الصندوق هناك.
alsunduq hunaka.