외국어 숙어집

ko 접속사 4   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

97 [아흔일곱]

접속사 4

접속사 4

‫97 [سبعة وتسعون]‬

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

[iadawat alrabt 4]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 아랍어 놀다
그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요. ‫لقد وا-ا----ن-م مع -ن ا-تل-ا--ك-ن ي----‬ ‫___ و____ ا____ م_ أ_ ا______ ك__ ي_____ ‫-ق- و-ف-ه ا-ن-م م- أ- ا-ت-ف-ز ك-ن ي-م-.- ----------------------------------------- ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬ 0
l--d------ a-n-w- -e---n--a--il-a- k-n-y-e---. l___ w____ a_____ m_ '___ a_______ k__ y______ l-a- w-f-h a-n-w- m- '-n- a-t-l-a- k-n y-e-a-. ---------------------------------------------- lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요. ‫-ق----- مع-أن-----ت-ك-ن--ت-خرا--‬ ‫___ ب__ م_ أ_ ا____ ك__ م_______ ‫-ق- ب-ي م- أ- ا-و-ت ك-ن م-أ-ر-ً-‬ ---------------------------------- ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬ 0
lqa--b--i-m---a-a a-wa---k-n-mt--h--a-. l___ b___ m_ '___ a_____ k__ m_________ l-a- b-q- m- '-n- a-w-q- k-n m-a-h-a-n- --------------------------------------- lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
그는 약속이 있었는데도 안 왔어요. ‫--م يأت-مع--نن- كن- ------ع-.‬ ‫ ل_ ي__ م_ أ___ ك__ ع__ م_____ ‫ ل- ي-ت م- أ-ن- ك-ا ع-ى م-ع-.- ------------------------------- ‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬ 0
la- y----ae---n-n--k-n-a ealaa-m--e---. l__ y__ m__ '_____ k____ e____ m_______ l-m y-t m-e '-n-n- k-n-a e-l-a m-w-i-a- --------------------------------------- lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요. ‫ل---غلب- ا-ن-م-وال--ف-ز-شغال---‬ ‫___ غ___ ا____ و_______ ش______ ‫-ق- غ-ب- ا-ن-م و-ل-ل-ا- ش-ا-ا-.- --------------------------------- ‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬ 0
lq-d----la-a- alnu-m wa-t-lfa- shg--l--n. l___ g_______ a_____ w________ s_________ l-a- g-a-a-a- a-n-w- w-l-i-f-z s-g-a-a-n- ----------------------------------------- lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요. ‫------و-ت مت--راً--م--ذ-- بقي.‬ ‫___ ا____ م_____ و__ ذ__ ب____ ‫-ا- ا-و-ت م-أ-ر-ً و-ع ذ-ك ب-ي-‬ -------------------------------- ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬ 0
ka-----wa-t-mtak--aa- wam-e---lk-baq-. k___ a_____ m________ w____ d___ b____ k-a- a-w-q- m-a-h-a-n w-m-e d-l- b-q-. -------------------------------------- kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요. ‫لقد كنا -ل- ---- و---ذ-ك ل--يأ-.‬ ‫___ ك__ ع__ م___ و__ ذ__ ل_ ي____ ‫-ق- ك-ا ع-ى م-ع- و-ع ذ-ك ل- ي-ت-‬ ---------------------------------- ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬ 0
l--- -u-------aa -awei--w---e d-lk lm y-t-. l___ k____ e____ m_____ w____ d___ l_ y____ l-a- k-n-a e-l-a m-w-i- w-m-e d-l- l- y-t-. ------------------------------------------- lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
그는 면허증이 없는데도 운전을 해요. ‫م- ----ل- -مل----ص---ي-دة - ي--د -ي--ة-‬ ‫__ أ__ ل_ ي___ ر___ ق____ ، ي___ س______ ‫-ع أ-ه ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة ، ي-و- س-ا-ة-‬ ----------------------------------------- ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬ 0
m- 'an----- ya---k ru---ata- -----t-,---q-d sa---r-ta. m_ '____ l_ y_____ r________ q_____ , y____ s_________ m- '-n-h l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- , y-q-d s-y-a-a-a- ------------------------------------------------------ me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요. ‫---أ- ----رع--لق ---د --ا-ته -----.‬ ‫__ أ_ ا_____ ز__ ي___ س_____ ب______ ‫-ع أ- ا-ش-ر- ز-ق ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-‬ ------------------------------------- ‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬ 0
m- '-----l--s--ri- z-l-- ya--d s--a-at-h -i----ata. m_ '___ a_________ z____ y____ s________ b_________ m- '-n- a-s-s-a-i- z-l-q y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a- --------------------------------------------------- me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
그는 술에 취했는데도 자전거를 타요. ‫م---نه-ف- حا-ة-س-ر --ي--- -ل--اجة.‬ ‫__ أ__ ف_ ح___ س__ ، ي___ ا________ ‫-ع أ-ه ف- ح-ل- س-ر ، ي-ك- ا-د-ا-ة-‬ ------------------------------------ ‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬ 0
m- 'a-a-----ha-at -aka-----u--ki- -l-i----t-. m_ '____ f_ h____ s____ , y______ a__________ m- '-n-h f- h-l-t s-k-r , y-r-k-b a-d-r-j-t-. --------------------------------------------- me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요. ‫----ل- -مل---خ-- ق--د- ومع-ذل- يق-- -ي---‬ ‫___ ل_ ي___ ر___ ق____ و__ ذ__ ي___ س_____ ‫-ن- ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ة- ------------------------------------------- ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬ 0
'i-nah-la--a-lik rukh-ata- --a--t ---ae--h-- yaq---s-art '_____ l_ y_____ r________ q_____ w____ d___ y____ s____ '-i-a- l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- w-m-e d-l- y-q-d s-a-t -------------------------------------------------------- 'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요. ‫ال---ع زلق-ومع--لك -ق----ي--ت--بس----‬ ‫______ ز__ و__ ذ__ ي___ س_____ ب______ ‫-ل-ا-ع ز-ق و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-‬ --------------------------------------- ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬ 0
al------e--a----am-e --l---aqud--ay---t-- bi-----ta. a________ z___ w____ d___ y____ s________ b_________ a-s-a-r-e z-l- w-m-e d-l- y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a- ---------------------------------------------------- alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요. ‫إنه-س--ان -مع ذلك--رك-----ر----‬ ‫___ س____ و__ ذ__ ي___ ا________ ‫-ن- س-ر-ن و-ع ذ-ك ي-ك- ا-د-ا-ة-‬ --------------------------------- ‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬ 0
'i---- -----n ---ae dh-k-yar-kib --dir-jata. '_____ s_____ w____ d___ y______ a__________ '-i-a- s-k-a- w-m-e d-l- y-r-k-b a-d-r-j-t-. -------------------------------------------- 'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요. ‫-- تج--و-ي-ة -- ---ا --م-ت -را-تها-‬ ‫__ ت__ و____ م_ أ___ أ___ د________ ‫-م ت-د و-ي-ة م- أ-ه- أ-م-ت د-ا-ت-ا-‬ ------------------------------------- ‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬ 0
l------- w--i----n ma- -a---a a--mt-d-ra--tu--. l_ t____ w________ m__ '_____ a____ d__________ l- t-j-d w-z-f-t-n m-e '-n-h- a-m-t d-r-s-t-h-. ----------------------------------------------- lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요. ‫-------ا----- مع-أنه----أ--.‬ ‫__ ت_________ م_ أ___ ت______ ‫-ا ت-و-ا-ط-ي- م- أ-ه- ت-أ-م-‬ ------------------------------ ‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬ 0
l-----awr-l----ib---e -a---a tat-'-l-ma. l_ t_____________ m__ '_____ t__________ l- t-z-w-a-i-a-i- m-e '-n-h- t-t-'-l-m-. ---------------------------------------- la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요. ‫--د-ا-تر- -يا-- مع -ن-ا لا -مل---قود-ً-‬ ‫___ ا____ س____ م_ أ___ ل_ ت___ ن______ ‫-ق- ا-ت-ت س-ا-ة م- أ-ه- ل- ت-ل- ن-و-ا-.- ----------------------------------------- ‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬ 0
lq-d a--h----t-s--a--- m-- 'an--a--------i--nqw--an. l___ a________ s______ m__ '_____ l_ t_____ n_______ l-a- a-s-t-r-t s-y-r-t m-e '-n-h- l- t-m-i- n-w-a-n- ---------------------------------------------------- lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요. ‫--د--ن-- ---ستها --- ذ----م ت----ظيف-.‬ ‫___ ا___ د______ و__ ذ__ ل_ ت__ و______ ‫-ق- ا-ه- د-ا-ت-ا و-ع ذ-ك ل- ت-د و-ي-ة-‬ ---------------------------------------- ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬ 0
lq-- 'a--a- --r-s--a-a--am-----lk--m--aj-- -az--at-. l___ '_____ d_________ w____ d___ l_ t____ w________ l-a- '-n-a- d-r-s-t-h- w-m-e d-l- l- t-j-d w-z-f-t-. ---------------------------------------------------- lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요. ‫إ-ها -تأ--، -م-------ا----ر---طبيب.‬ ‫____ ت_____ و__ ذ__ ل_ ت___ ا_______ ‫-ن-ا ت-أ-م- و-ع ذ-ك ل- ت-و- ا-ط-ي-.- ------------------------------------- ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬ 0
'i---------a-a--mu, -ama- d-lk----------- a----iba. '______ t__________ w____ d___ l_ t______ a________ '-i-a-a t-t-'-l-m-, w-m-e d-l- l- t-z-w-r a-t-b-b-. --------------------------------------------------- 'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요. ‫لا-ت--ك ن--د-ً--م--ذ-- تش-ر- سيا-ة-‬ ‫__ ت___ ن____ و__ ذ__ ت____ س______ ‫-ا ت-ل- ن-و-ا- و-ع ذ-ك ت-ت-ي س-ا-ة-‬ ------------------------------------- ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬ 0
la-tam-i- n-w-a----am-- d--- -a-ht--- s----ra--. l_ t_____ n______ w____ d___ t_______ s_________ l- t-m-i- n-w-a-n w-m-e d-l- t-s-t-r- s-y-a-a-a- ------------------------------------------------ la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.

젊은 이들이 늙은이들과는 다른 방법으로 배운다

아이들은 언어를 비교적 빠르게 배운다. 성인들은 이 과정이 대개 보다 오래 걸린다. 그러나 어린이들이 성인보다 잘 배우는 것은 아니다. 단지 다르게 배울 뿐이다. 언어를 배울 때 뇌는 특히 많은 성능을 발휘해야 한다. 뇌는 여러 가지를 동시에 배워야 한다. 하나의 언어를 배울 때, 이에 대해 생각하는 것 만이 충분하지 않다. 새로운 단어를 발음하는 방법도 배워야 한다. 그러기 위해서 구호기관이 새로운 동작을 배워야 한다. 또한 뇌는 새로운 상황에 반응하는 법을 배워야 한다. 낯선 언어로 의사소통을 한다는 것은 하나의 도전이다. 성인은 그러나 각 인생나이에서 다르게 배운다 만 20세나 만30세 때 사람들은 학습에 아직 숙련되어 있다. 학교와 대학공부가 아직 그리 오래 지난 일이 아니다. 뇌는 그것 때문에 훈련이 잘 되었다. 낯선 언어를 그래서 높은 수준에서 배울 수 있다. 만40세나 만50세의 사람들은 이미 많은 것을 배웠다. 그들의 뇌는 그 경험으로부터 이익을 본다. 이들은 새로운 내용을 오래된 지식하고 잘 조합할 수 있다. 이 나이때는 이미 아는 것을 배우는 것이 가장 좋다. 예를 들어 예전에 배웠던 언어와 비슷한 언어들이다. 만60세나 만70세의 사람들은 대개 시간이 많다. 그들은 자주 연습을 할 수 있다. 이것은 언어를 배울 때 특히 중요하다. 나이가 있는 사람들은 예를 들어 외국 문저를 특히 잘 배운다. 누구나 모든 나이때에 성공적으로 배울 수가 있다. 놔는 사춘기 이후에도 새로운 신경세포를 생간할 수 있다. 그리고 이 일을 매우 즐겨 생산하기도 한다 …