Ferheng

ku Malbat   »   th สมาชิกครอบครัว

2[du]

Malbat

Malbat

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Thayîkî Bazî Zêde
bapîr ป-่ - -า ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
bhò----a b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
dapîr ย่--/---ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
y-̂--ai y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
ew û ew เข--ละเ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka---l-----r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
bav พ่อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
pâw p__ p-̂- ---- pâw
dayîk แม่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
ew û ew เ---ละเธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o-læ--t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
kur ล-ก-าย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
l---k-ch-i l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
keç ลูกสาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lô---sǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
ew û ew เ-าแ-ะ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎo-----t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
bira พ-่ชา-----้-ง-าย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
pe----ha---áw-g-chai p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
xwîşk/Xweh พี------ น--งสาว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
pêe-s-̌o-n--wng---̌o p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
ew û ew เข--ล-เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎ----́--ur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
mam/ap ล---- -----น้า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
loon-----á l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
xalet/met ป-----อา-/ น-า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
b--̂---ná b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
ew û ew เข-แ--เธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k------́-tur̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
Em malbatek in. เ---ป็น---บ-รั-เด--วกัน เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
rao-bhe---r--wp-kru-----o-g-n r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
Malbat piçûk nîne. คร-บ-ร-วท---ม่-ล-ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
k-a-----rua------ma------k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
Malbat mezin e. ครอ---ั-ใ--่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
k-âw---r-a----i k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -