| bapîr |
ป-่ - -า
ปู่ / ต_
ป-่ / ต-
--------
ปู่ / ตา
0
bhò----a
b_______
b-o-o-d-a
---------
bhòo-dha
|
|
| dapîr |
ย่--/---ย
ย่_ / ย__
ย-า / ย-ย
---------
ย่า / ยาย
0
y-̂--ai
y_____
y-̂-y-i
-------
yâ-yai
|
|
| ew û ew |
เข--ละเ-อ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
ka---l-----r̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ew û ew
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
| bav |
พ่อ
พ่_
พ-อ
---
พ่อ
0
pâw
p__
p-̂-
----
pâw
|
|
| dayîk |
แม่
แ_
แ-่
---
แม่
0
m-̂
m_
m-̂
---
mæ̂
|
|
| ew û ew |
เ---ละเธอ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
ka-o-læ--t--̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ew û ew
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
| kur |
ล-ก-าย
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกชาย
0
l---k-ch-i
l________
l-̂-k-c-a-
----------
lôok-chai
|
|
| keç |
ลูกสาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lô---sǎo
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
| ew û ew |
เ-าแ-ะ-ธอ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
kǎo-----t--̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ew û ew
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
| bira |
พ-่ชา-----้-ง-าย
พี่___ / น้_____
พ-่-า- / น-อ-ช-ย
----------------
พี่ชาย / น้องชาย
0
pe----ha---áw-g-chai
p__________________
p-̂---h-i-n-́-n---h-i
---------------------
pêe-chai-náwng-chai
|
bira
พี่ชาย / น้องชาย
pêe-chai-náwng-chai
|
| xwîşk/Xweh |
พี------ น--งสาว
พี่___ / น้_____
พ-่-า- / น-อ-ส-ว
----------------
พี่สาว / น้องสาว
0
pêe-s-̌o-n--wng---̌o
p________________
p-̂---a-o-n-́-n---a-o
---------------------
pêe-sǎo-náwng-sǎo
|
xwîşk/Xweh
พี่สาว / น้องสาว
pêe-sǎo-náwng-sǎo
|
| ew û ew |
เข--ล-เธอ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
kǎ----́--ur̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ew û ew
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
| mam/ap |
ล---- -----น้า
ลุ_ / อ_ / น้_
ล-ง / อ- / น-า
--------------
ลุง / อา / น้า
0
loon-----á
l_________
l-o-g-a-n-́
-----------
loong-a-ná
|
mam/ap
ลุง / อา / น้า
loong-a-ná
|
| xalet/met |
ป-----อา-/ น-า
ป้_ / อ_ / น้_
ป-า / อ- / น-า
--------------
ป้า / อา / น้า
0
b--̂---ná
b_______
b-a-----a-
----------
bhâ-a-ná
|
xalet/met
ป้า / อา / น้า
bhâ-a-ná
|
| ew û ew |
เข-แ--เธอ
เ________
เ-า-ล-เ-อ
---------
เขาและเธอ
0
k------́-tur̶
k_________
k-̌---æ---u-̶
-------------
kǎo-lǽ-tur̶
|
ew û ew
เขาและเธอ
kǎo-lǽ-tur̶
|
| Em malbatek in. |
เ---ป็น---บ-รั-เด--วกัน
เ__________________
เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น
-----------------------
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
0
rao-bhe---r--wp-kru-----o-g-n
r___________________________
r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n
-----------------------------
rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
|
Em malbatek in.
เราเป็นครอบครัวเดียวกัน
rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
|
| Malbat piçûk nîne. |
คร-บ-ร-วท---ม่-ล-ก
ค____________
ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็-
------------------
ครอบครัวที่ไม่เล็ก
0
k-a-----rua------ma------k
k_____________________
k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́-
--------------------------
krâwp-krua-têe-mâi-lék
|
Malbat piçûk nîne.
ครอบครัวที่ไม่เล็ก
krâwp-krua-têe-mâi-lék
|
| Malbat mezin e. |
ครอ---ั-ใ--่
ค_________
ค-อ-ค-ั-ใ-ญ-
------------
ครอบครัวใหญ่
0
k-âw---r-a----i
k_____________
k-a-w---r-a-y-̀-
----------------
krâwp-krua-yài
|
Malbat mezin e.
ครอบครัวใหญ่
krâwp-krua-yài
|