Ferheng

ku Oryantasyon   »   th ทิศทาง

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [สี่สิบเอ็ด]

sèe-sìp-èt

ทิศทาง

tít-tang

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Thayîkî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? ส-น-กง-นกา-ท่องเที--ว-ยู--ี--หน -ร-บ-----? สำ_____________________ ค__ / ค__ ส-น-ก-า-ก-ร-่-ง-ท-่-ว-ย-่-ี-ไ-น ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
sǎ--nák--gan-g-n-t-̂----têe--à----o-te-e--a-i-k-á----́ s________________________________________________ s-̌---a-k-n-a---a---a-w-g-t-̂-o-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? ค----แผ--ี่-ม----ห้----/ ด--ั---หม -------คะ? คุ____________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ผ-ท-่-ม-อ-ใ-้ ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? 0
koo--me--p--n----e-me-an--------o-m-d-̀--hǎ---a-i-----p---́ k__________________________________________________ k-o---e---æ-n-t-̂---e-a-g-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------------ koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? จอ----แรมที-นี-ไ--ไห--ค-ับ /-ค-? จ_______________ ค__ / ค__ จ-ง-ร-แ-ม-ี-น-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
j-w---r-ng---m----e-n-̂-----i--ǎ--k-a-p-ká j_____________________________________ j-w-g-r-n---æ---e-e-n-̂---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? เ-ื----่-อย-่--่ไห-? เ_____________ เ-ื-ง-ก-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------------- เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? 0
me-----g-----̀--ô--t-̂e-n--i m_______________________ m-u-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------- meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
Dêr li kû ye? วิห----ู-ที-ไ-น? วิ__________ ว-ห-ร-ย-่-ี-ไ-น- ---------------- วิหารอยู่ที่ไหน? 0
wí-h-----̀--o---te-e-nǎi w___________________ w-́-h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- -------------------------- wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
Muze li kû ye? พ----ภ--ฑ------ี่-ห-? พิ____________ พ-พ-ธ-ั-ฑ-อ-ู-ท-่-ห-? --------------------- พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? 0
p-́-p-́------à-y----tê---ǎi p_______________________ p-́-p-́---a---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------ pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
Pûl li ku têne kirîn? ซ--อแ-ตมป--ด้-ี--ห-? ซื้_____________ ซ-้-แ-ต-ป-ไ-้-ี-ไ-น- -------------------- ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? 0
s-́u-s----ho--da----------̌i s______________________ s-́---æ---h-m-d-̂---e-e-n-̌- ---------------------------- séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
Kulîlk lu kû têne kirîn? ซื้----ไ---ด้---ไ-น? ซื้_____________ ซ-้-ด-ก-ม-ไ-้-ี-ไ-น- -------------------- ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? 0
s-́---à-k-------a---tê--nǎi s_______________________ s-́---a-w---a-i-d-̂---e-e-n-̌- ------------------------------ séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
Bilêt li kû têne kirîn? ซ-----๋ว-ด้ท--ไห-? ซื้__________ ซ-้-ต-๋-ไ-้-ี-ไ-น- ------------------ ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? 0
s--u---u----a-i---̂e----i s___________________ s-́---h-̌---a-i-t-̂---a-i ------------------------- séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
Bender li kû ye? ท่า----อ-ู่----หน? ท่___________ ท-า-ร-อ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------ ท่าเรืออยู่ที่ไหน? 0
tâ-r-u---̀---̂-----e---̌i t____________________ t-̂-r-u---̀-y-̂---e-e-n-̌- -------------------------- tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
Bazar li kû ye? ต-าด-ย-่ที่ไ--? ต__________ ต-า-อ-ู-ท-่-ห-? --------------- ตลาดอยู่ที่ไหน? 0
dhl--t-a---ôo---̂-----i d__________________ d-l-̀---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------ dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
Şato li kû ye? ปร-สา--ยู--ี-ไ-น? ป____________ ป-า-า-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------- ปราสาทอยู่ที่ไหน? 0
bh-a-sa---a---ô--t-̂e--ǎi b_____________________ b-r---a-t-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------- bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
Gera bi rêber kengî dest pê dike? กา-พ--ท----ชมเริ-มเ----ไ-? ก___________________ ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ร-่-เ-ื-อ-ร- -------------------------- การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? 0
gan-p--te--o-c-o--r---̶---êu----i g_____________________________ g-n-p---e-e---h-m-r-̂-̶---e-u---a- ---------------------------------- gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
Gera bi rêber kengî diqede? กา-พา--ี่ยวชม----จเมื-อ--? ก____________________ ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ส-็-เ-ื-อ-ร- -------------------------- การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? 0
g----a--êe---h-m-sà-re---m-̂ua-rai g_______________________________ g-n-p---e-e---h-m-s-̀-r-̀---e-u---a- ------------------------------------ gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
Gera birêber çiqasî dikişîne? ก---า-ที-ย-ชมใ--------นเท-า-ร? ก_________________________ ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ช-เ-ล-น-น-ท-า-ร- ------------------------------ การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? 0
g-------e-e----om-cha-i--ay----n-n-ta-o---i g_______________________________________ g-n-p---e-e---h-m-c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i ------------------------------------------- gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. ผม---ดิฉั- ต้-งกา--ัคค-เ-ศ-์---พูด---า--อร-ัน ผ_ / ดิ__ ต้_________________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ย-ร-ั- --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน 0
pǒ--dì----̌--d---wng-g-n---́k-k-́o-t-̂yt-t-̂--po-----a-s---yur-n---n p__________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---u-̶---a- ---------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. ผ- /-ดิฉั- ต--งก--มัค-ุเทศก์ที่พ-ด-า--อ------่-น ผ_ / ดิ__ ต้__________________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-่-น ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน 0
po-m-di----ǎn----̂--g-g---m-́k--o---tây--têe-p-̂ot-pa---̌-----ha-li-an p____________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-̂-n ------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. ผ- --ดิ----ต้อ-การ-ัคคุเท-ก์ที่-ู----าฝร--งเศส ผ_ / ดิ__ ต้_________________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส 0
po-----̀---ǎn-dhâw-g--an--ák-kó--t-̂yt-t-----o-ot-----ǎ-fa--r-̂ng--a-yt p______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---a---a-n---a-y- ---------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -