Ferheng

ku Malbat   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2[du]

Malbat

Malbat

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

Kuṭumba sabhyulu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
bapîr త---్య తా___ త-త-్- ------ తాతయ్య 0
T----ya T______ T-t-y-a ------- Tātayya
dapîr బ-మ్--/ నా--మ-మ-/ ---మమ్మ బా__ / నా____ / అ____ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
B-m-ma/ ---a--m'-a/---------a B______ n__________ a________ B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
ew û ew అతన-----య---మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-a-u-mariyu-āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
bav నాన్న - -ం-్రి నా__ / తం__ న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
Nā-----t--ḍ-i N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
dayîk అమ---- త-్-ి అ__ / త__ అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
Am---/-ta-li A_____ t____ A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
ew û ew అ-ను--రియ- --ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata------iy- āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
kur కొ-------త-యు-ు కొ__ / త___ క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
Ko--k-- ----yu-u K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
keç క-తురు కూ__ క-త-ర- ------ కూతురు 0
Kūt--u K_____ K-t-r- ------ Kūturu
ew û ew అ-ను--ర--ు-ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-anu-m-r-yu āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
bira అ--నయ-య-/ -ోద--డు అ____ / సో___ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
A-n---a- sō--r--u A_______ s_______ A-n-y-a- s-d-r-ḍ- ----------------- Annayya/ sōdaruḍu
xwîşk/Xweh అక-క-/ -ె-్---/ స--రి అ__ / చె__ / సో__ అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
Akk-/-c--li--s-d-ri A____ c_____ s_____ A-k-/ c-l-i- s-d-r- ------------------- Akka/ celli/ sōdari
ew û ew అత-ు ---యు ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata---m---y- āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
mam/ap బ----- /------య బా__ / మా___ బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
B--ā--/-māma-ya B______ m______ B-b-y-/ m-m-y-a --------------- Bābāyi/ māmayya
xalet/met అ-్--/--ి---ి అ__ / పి__ అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
Atta---i--i A____ p____ A-t-/ p-n-i ----------- Atta/ pinni
ew û ew అతన---ర-యు ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-an- ma-i-u---e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Em malbatek in. మ-మం---ఒక -ుట--బం మే__ ఒ_ కు__ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
M--a-tā--ka-k-ṭ--b-ṁ M______ o__ k_______ M-m-n-ā o-a k-ṭ-m-a- -------------------- Mēmantā oka kuṭumbaṁ
Malbat piçûk nîne. క---ం-ం --న్నద- -ా-ు కు__ చి___ కా_ క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
Kuṭ-mbaṁ-cinn------du K_______ c______ k___ K-ṭ-m-a- c-n-a-i k-d- --------------------- Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
Malbat mezin e. క-ట---ం ప-ద-దది కు__ పె___ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
K-ṭ---aṁ p--d-di K_______ p______ K-ṭ-m-a- p-d-a-i ---------------- Kuṭumbaṁ peddadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -