| bapîr |
త----య
తా___
త-త-్-
------
తాతయ్య
0
T---yya
T______
T-t-y-a
-------
Tātayya
|
|
| dapîr |
బ-మ్మ-/-నా--మ-- - అమ--మ-మ
బా__ / నా____ / అ____
బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ
-------------------------
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
0
Bā-'m-/--ā-anam-------'m-m--a
B______ n__________ a________
B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a
-----------------------------
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
|
dapîr
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
|
| ew û ew |
అత-ు మ-ి-ు-ఆ-ె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
At--u m----- --e
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
| bav |
నాన-న---తం---ి
నా__ / తం__
న-న-న / త-డ-ర-
--------------
నాన్న / తండ్రి
0
Nā--------ḍri
N_____ t_____
N-n-a- t-ṇ-r-
-------------
Nānna/ taṇḍri
|
bav
నాన్న / తండ్రి
Nānna/ taṇḍri
|
| dayîk |
అమ-- - తల-లి
అ__ / త__
అ-్- / త-్-ి
------------
అమ్మ / తల్లి
0
Am-ma/ t-l-i
A_____ t____
A-'-a- t-l-i
------------
Am'ma/ talli
|
dayîk
అమ్మ / తల్లి
Am'ma/ talli
|
| ew û ew |
అత---మ-ియు -మె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A-anu-mar-y--āme
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
| kur |
క----- / -నయ-డు
కొ__ / త___
క-డ-క- / త-య-డ-
---------------
కొడుకు / తనయుడు
0
K-ḍu-u/ --nayu-u
K______ t_______
K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ-
----------------
Koḍuku/ tanayuḍu
|
kur
కొడుకు / తనయుడు
Koḍuku/ tanayuḍu
|
| keç |
క----ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-t-ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
| ew û ew |
అత-- మ-ియ- --ె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
Atanu mar--u--me
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
| bira |
అన--య---------ుడు
అ____ / సో___
అ-్-య-య / స-ద-ు-ు
-----------------
అన్నయ్య / సోదరుడు
0
A-n-yy-/ sō-a-uḍu
A_______ s_______
A-n-y-a- s-d-r-ḍ-
-----------------
Annayya/ sōdaruḍu
|
bira
అన్నయ్య / సోదరుడు
Annayya/ sōdaruḍu
|
| xwîşk/Xweh |
అక-క-/--ెల-లి----ోదరి
అ__ / చె__ / సో__
అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి
---------------------
అక్క / చెల్లి / సోదరి
0
A--a---e---- s-da-i
A____ c_____ s_____
A-k-/ c-l-i- s-d-r-
-------------------
Akka/ celli/ sōdari
|
xwîşk/Xweh
అక్క / చెల్లి / సోదరి
Akka/ celli/ sōdari
|
| ew û ew |
అ-న---రియ----ె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A-anu----i-- ā-e
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
| mam/ap |
బాబ-య- ----మ--య
బా__ / మా___
బ-బ-య- / మ-మ-్-
---------------
బాబాయి / మామయ్య
0
B-b-y-- -ā-a--a
B______ m______
B-b-y-/ m-m-y-a
---------------
Bābāyi/ māmayya
|
mam/ap
బాబాయి / మామయ్య
Bābāyi/ māmayya
|
| xalet/met |
అ--త --పి---ి
అ__ / పి__
అ-్- / ప-న-న-
-------------
అత్త / పిన్ని
0
Atta--pi--i
A____ p____
A-t-/ p-n-i
-----------
Atta/ pinni
|
xalet/met
అత్త / పిన్ని
Atta/ pinni
|
| ew û ew |
అత-ు మరి-- ఆమె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A-an- --r-yu -me
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
| Em malbatek in. |
మ-మంతా-ఒ--క-ట--బం
మే__ ఒ_ కు__
మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం
-----------------
మేమంతా ఒక కుటుంబం
0
M-ma-tā oka -u-u---ṁ
M______ o__ k_______
M-m-n-ā o-a k-ṭ-m-a-
--------------------
Mēmantā oka kuṭumbaṁ
|
Em malbatek in.
మేమంతా ఒక కుటుంబం
Mēmantā oka kuṭumbaṁ
|
| Malbat piçûk nîne. |
కుట-----చి-్----క--ు
కు__ చి___ కా_
క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద-
--------------------
కుటుంబం చిన్నది కాదు
0
K---m--ṁ-------- kā-u
K_______ c______ k___
K-ṭ-m-a- c-n-a-i k-d-
---------------------
Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
|
Malbat piçûk nîne.
కుటుంబం చిన్నది కాదు
Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
|
| Malbat mezin e. |
క---ం-ం-పె--ద-ి
కు__ పె___
క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి
---------------
కుటుంబం పెద్దది
0
Kuṭ--b---pedda-i
K_______ p______
K-ṭ-m-a- p-d-a-i
----------------
Kuṭumbaṁ peddadi
|
Malbat mezin e.
కుటుంబం పెద్దది
Kuṭumbaṁ peddadi
|