Ferheng

ku Malbat   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2[du]

Malbat

Malbat

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

Kuṭumba sabhyulu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
bapîr త-త--య తా___ త-త-్- ------ తాతయ్య 0
T-ta--a T______ T-t-y-a ------- Tātayya
dapîr బ-మ-- - -----్మ / అమ----మ బా__ / నా____ / అ____ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
B-m-ma- nāy-na-'m-/ am-----ma B______ n__________ a________ B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
ew û ew అ-న- మరి-ు-ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata-u--a-----āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
bav న--్--/-తండ్-ి నా__ / తం__ న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
Nā-na--t---ri N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
dayîk అమ్----త-్-ి అ__ / త__ అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
Am-m-/ t---i A_____ t____ A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
ew û ew అతన--మరియు---ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-----m-r--u ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
kur కొడు-ు /--న-ు-ు కొ__ / త___ క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
K-ḍ--u/ --n----u K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
keç కూ-ు-ు కూ__ క-త-ర- ------ కూతురు 0
K-turu K_____ K-t-r- ------ Kūturu
ew û ew అత-- -రి-ు ఆమె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata----ar--- -me A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
bira అన-నయ-- / స-దరుడు అ____ / సో___ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
An-ay-a--s-dar-ḍu A_______ s_______ A-n-y-a- s-d-r-ḍ- ----------------- Annayya/ sōdaruḍu
xwîşk/Xweh అ-్క-- -ెల్-- / ---రి అ__ / చె__ / సో__ అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
A--a/--e---/ --da-i A____ c_____ s_____ A-k-/ c-l-i- s-d-r- ------------------- Akka/ celli/ sōdari
ew û ew అతను--రి-ు --ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A--n--mariyu āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
mam/ap బ--ా------ామయ-య బా__ / మా___ బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
Bā--yi/ -āma--a B______ m______ B-b-y-/ m-m-y-a --------------- Bābāyi/ māmayya
xalet/met అ--త------్-ి అ__ / పి__ అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
At--/---n-i A____ p____ A-t-/ p-n-i ----------- Atta/ pinni
ew û ew అ--- -రియు -మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-an--mar-y--ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Em malbatek in. మే---ా-ఒక -ు----ం మే__ ఒ_ కు__ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
Mēm------ka -----b-ṁ M______ o__ k_______ M-m-n-ā o-a k-ṭ-m-a- -------------------- Mēmantā oka kuṭumbaṁ
Malbat piçûk nîne. కుట--బం చిన--ది -ా-ు కు__ చి___ కా_ క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
Kuṭ-m-a- c----di----u K_______ c______ k___ K-ṭ-m-a- c-n-a-i k-d- --------------------- Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
Malbat mezin e. కుట-ం---------ి కు__ పె___ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
K--u---ṁ---dd--i K_______ p______ K-ṭ-m-a- p-d-a-i ---------------- Kuṭumbaṁ peddadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -