bapîr |
తా--్య
తా___
త-త-్-
------
తాతయ్య
0
Tāt-yya
T______
T-t-y-a
-------
Tātayya
|
|
dapîr |
బ-మ్మ /-న-యన-్- / -మ్మమ-మ
బా__ / నా____ / అ____
బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ
-------------------------
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
0
B--'-a/ n-yan-m'--/ am----'ma
B______ n__________ a________
B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a
-----------------------------
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
|
dapîr
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ
Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
|
ew û ew |
అతన--మ-ి-ు -మె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A-a-u-mar-yu--me
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
bav |
నాన్న-/ ----రి
నా__ / తం__
న-న-న / త-డ-ర-
--------------
నాన్న / తండ్రి
0
Nā--a/---ṇ--i
N_____ t_____
N-n-a- t-ṇ-r-
-------------
Nānna/ taṇḍri
|
bav
నాన్న / తండ్రి
Nānna/ taṇḍri
|
dayîk |
అమ---- తల--ి
అ__ / త__
అ-్- / త-్-ి
------------
అమ్మ / తల్లి
0
A--m-/ talli
A_____ t____
A-'-a- t-l-i
------------
Am'ma/ talli
|
dayîk
అమ్మ / తల్లి
Am'ma/ talli
|
ew û ew |
అత-ు----య---మె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A---- m-r--u āme
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
kur |
కొడుకు---త--ు-ు
కొ__ / త___
క-డ-క- / త-య-డ-
---------------
కొడుకు / తనయుడు
0
Koḍu-u/-t-na--ḍu
K______ t_______
K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ-
----------------
Koḍuku/ tanayuḍu
|
kur
కొడుకు / తనయుడు
Koḍuku/ tanayuḍu
|
keç |
క----ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K---ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
ew û ew |
అ-ను ---య- -మె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A---u mar-yu ā-e
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
bira |
అన-నయ్య /--ోదర-డు
అ____ / సో___
అ-్-య-య / స-ద-ు-ు
-----------------
అన్నయ్య / సోదరుడు
0
A-nayy-/--ōda---u
A_______ s_______
A-n-y-a- s-d-r-ḍ-
-----------------
Annayya/ sōdaruḍu
|
bira
అన్నయ్య / సోదరుడు
Annayya/ sōdaruḍu
|
xwîşk/Xweh |
అ--క /---ల--- ----దరి
అ__ / చె__ / సో__
అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి
---------------------
అక్క / చెల్లి / సోదరి
0
Ak-a- cell-/ sō-a-i
A____ c_____ s_____
A-k-/ c-l-i- s-d-r-
-------------------
Akka/ celli/ sōdari
|
xwîşk/Xweh
అక్క / చెల్లి / సోదరి
Akka/ celli/ sōdari
|
ew û ew |
అతను మరి----మె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
A-an- m--i-- --e
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
mam/ap |
బ-బా-- -----య్య
బా__ / మా___
బ-బ-య- / మ-మ-్-
---------------
బాబాయి / మామయ్య
0
B-bāy---m---y-a
B______ m______
B-b-y-/ m-m-y-a
---------------
Bābāyi/ māmayya
|
mam/ap
బాబాయి / మామయ్య
Bābāyi/ māmayya
|
xalet/met |
అ--త ---ి-్-ి
అ__ / పి__
అ-్- / ప-న-న-
-------------
అత్త / పిన్ని
0
A-t----in-i
A____ p____
A-t-/ p-n-i
-----------
Atta/ pinni
|
xalet/met
అత్త / పిన్ని
Atta/ pinni
|
ew û ew |
అతను --ియు-ఆమె
అ__ మ__ ఆ_
అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె
--------------
అతను మరియు ఆమె
0
Ata-- -a--yu --e
A____ m_____ ā__
A-a-u m-r-y- ā-e
----------------
Atanu mariyu āme
|
ew û ew
అతను మరియు ఆమె
Atanu mariyu āme
|
Em malbatek in. |
మ-మంత---- కుటుంబం
మే__ ఒ_ కు__
మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం
-----------------
మేమంతా ఒక కుటుంబం
0
Mēm--t- ok--ku-----ṁ
M______ o__ k_______
M-m-n-ā o-a k-ṭ-m-a-
--------------------
Mēmantā oka kuṭumbaṁ
|
Em malbatek in.
మేమంతా ఒక కుటుంబం
Mēmantā oka kuṭumbaṁ
|
Malbat piçûk nîne. |
కు--ంబ---ిన--ద- కా-ు
కు__ చి___ కా_
క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద-
--------------------
కుటుంబం చిన్నది కాదు
0
K----ba--c--na-i -ādu
K_______ c______ k___
K-ṭ-m-a- c-n-a-i k-d-
---------------------
Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
|
Malbat piçûk nîne.
కుటుంబం చిన్నది కాదు
Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
|
Malbat mezin e. |
క-ట-ం-ం-ప--్ద-ి
కు__ పె___
క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి
---------------
కుటుంబం పెద్దది
0
K--u--aṁ pedd-di
K_______ p______
K-ṭ-m-a- p-d-a-i
----------------
Kuṭumbaṁ peddadi
|
Malbat mezin e.
కుటుంబం పెద్దది
Kuṭumbaṁ peddadi
|