Ferheng

ku Malbat   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2[du]

Malbat

Malbat

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

Kuṭumba sabhyulu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
bapîr తాతయ్య తా___ త-త-్- ------ తాతయ్య 0
Tā--y-a T______ T-t-y-a ------- Tātayya
dapîr బా-్--/-నాయ-----/-అమ--మ్మ బా__ / నా____ / అ____ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
B-m'ma--nā-a--m---/ ---ma---a B______ n__________ a________ B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
ew û ew అ-న- మర-----మె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-anu m-r-y- āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
bav నాన-- - తం-్-ి నా__ / తం__ న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
Nān--/-t--ḍ-i N_____ t_____ N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
dayîk అమ్- ---ల్లి అ__ / త__ అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
A--m-/--al-i A_____ t____ A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
ew û ew అతన--మర----ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
At--u m-ri-u---e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
kur కొడ--ు-/ ----డు కొ__ / త___ క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
Koḍ-k-/ ta-ayu-u K______ t_______ K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
keç కూ-ురు కూ__ క-త-ర- ------ కూతురు 0
Kūt-ru K_____ K-t-r- ------ Kūturu
ew û ew అతను---ి---ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-a----a-i-u---e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
bira అన-నయ-య-/--ో-ర--ు అ____ / సో___ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
A-na--a- -ōd-r-ḍu A_______ s_______ A-n-y-a- s-d-r-ḍ- ----------------- Annayya/ sōdaruḍu
xwîşk/Xweh అ--క --చ---ల----సోదరి అ__ / చె__ / సో__ అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
A---- ----i/ s--ari A____ c_____ s_____ A-k-/ c-l-i- s-d-r- ------------------- Akka/ celli/ sōdari
ew û ew అ--- -రియ- --ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A---u-m--i---āme A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
mam/ap బాబాయ- /------య బా__ / మా___ బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
B--ā--/ ---a--a B______ m______ B-b-y-/ m-m-y-a --------------- Bābāyi/ māmayya
xalet/met అ-్త-/ ప----ి అ__ / పి__ అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
A-t-/---n-i A____ p____ A-t-/ p-n-i ----------- Atta/ pinni
ew û ew అ-న--మరియ--ఆ-ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
At-nu ----y----e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Em malbatek in. మ-మం---ఒ--కు-ుం-ం మే__ ఒ_ కు__ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
M--antā -ka-k------ṁ M______ o__ k_______ M-m-n-ā o-a k-ṭ-m-a- -------------------- Mēmantā oka kuṭumbaṁ
Malbat piçûk nîne. క-ట-ంబం చి-్-ది --దు కు__ చి___ కా_ క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
K-ṭ--baṁ cin---i kā-u K_______ c______ k___ K-ṭ-m-a- c-n-a-i k-d- --------------------- Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
Malbat mezin e. కుటుంబం పె---ది కు__ పె___ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
Ku-u-baṁ-p-dd--i K_______ p______ K-ṭ-m-a- p-d-a-i ---------------- Kuṭumbaṁ peddadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -