Ferheng

ku Di rê de   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Thayîkî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. เขา-ั-ร-จั-รย----ต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
k-̌--k----rót-ja-k---́-----yon k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Ew bi duçerxê diçe. เ-า--่จักรย-น เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
ka----è-----k-r-́--an k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Ew peyatî diçe. เ---ด-น เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k--o-d--̶n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Ew bi keştiyê diçe. เขาไ-โด-เรื-ใ-ญ่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k--o-bha--d----eua-y-̀i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Ew bi botê diçe. เ-า-ปโ-ย--ือ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
kǎ--bhai--oy----a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Ew sobekariyê dike. เขาว่--น-ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
k-̌--w------́m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Ev der bitalûkeye? ท--------ต-าย--- ---บ - ค-? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
t--e-n----a--dhrai-m----kr-́--k-́ t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? การโ----ค---ียว--น---ยไห- ค--- - ค-? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
g-n-bo----o----on-de---an-dhra--ma-----áp--á g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Gera şevê talûke ye? ม-น-ันต--ย-หม-คร-บ /-ค--ถ้-----า-----------ก-า-คื-? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
man------ra---a----r-́----́--a---̀-k--a-----n--ên--ha---g--n--k--n m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Me riya xwe şaş kir. เร-ห-ง-าง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r-----̌ng-t--g r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Em di riya şaş de ne. เ--ม---ดทาง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
r-o----pì----ng r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Divê em vegerin. เร--้--เ--้-วก--บ-า----ม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
rao---â-n----́e---l--p----g----̶m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? จอ--ถ-----่ไหน-ครั--- --? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
j-̀wt--o-t----i------n-̌---r--p-ká j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Li vir cihê parqê heye? ที่น---ี-ี่--ดรถไ-ม -รับ-- คะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
têe-nêe-m---t-----o----o-t--a-i--ráp-ká t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? ที-นี-จอ--ถได--าน-ท-า-ร-ครับ-/ --? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
t-̂e-n-̂e---̀---o---dâ---a---a-o-r-i--ra----á t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Hûn kaşûnê dikin? ค--เล่น-ก-ไ-มคร-บ /--ะ? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
k--n-l---nó---e--mǎi-kr----ká k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? คุ-จ-ข----ก--ิฟท-ไป-้า-บ--หม-----/-ค-? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
ko-n-jà--ê---o---gee-l-́--b--i--a--g-b-n-ma-------p--á k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Li vir kaşûn tê kira kirin? ที--ี่มีส--ให-เ-่าไห--ร-บ-/-คะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
t-̂e---̂e-me-e----e-h-̂i--hâ---ǎ---r-́p---́ t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -