Ferheng

ku Di rê de   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Thayîkî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. เ----บร-จักร-าน-น-์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
k-̌----̀-----t-j--k-r-́---n--on k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Ew bi duçerxê diçe. เ--ขี-จั----น เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k-̌o----e-jàk-rá-y-n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Ew peyatî diçe. เ-า---น เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k-̌---er̶n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Ew bi keştiyê diçe. เ--ไป--ยเ---ใ--่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k--o-bha--d-y---ua-y--i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Ew bi botê diçe. เขา-ป-ดย---อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
ka-o--hai-do--reua k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Ew sobekariyê dike. เ--ว-าย-้ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
kǎo-wa---n--m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Ev der bitalûkeye? ที่-ี่อ-นต-ายไ-- ค----/-ค-? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
t-̂--nêe-a--dh--i-m-̌i-kr-́p---́ t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? กา----รถคน-ดี-ว--น-----หม --ั- ---ะ? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
g-n-bòk-rót-k------o-an-dhrai--a-i-kr-́--k-́ g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Gera şevê talûke ye? มัน---ต-าย-หม-คร-บ /-ค- ถ-าออกม-เ-ินเ-่นตอนกลางคื-? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
ma-----dhrai-m--i---a-p-----ta--a-w--ma-d-r̶--le------w---l--g-k-un m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Me riya xwe şaş kir. เ------าง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r----o------ng r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Em di riya şaş de ne. เราม--ิดทาง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
rao--a-p--t-tang r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Divê em vegerin. เรา-้อง-ลี้ยวก---ทา-เด-ม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
rao--h--wng-l-́e------p----g-d-r̶m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? จ-ดรถ------ไหน --ั--/ --? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ja-w--r-́-------têe--a-i-k-á----́ j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Li vir cihê parqê heye? ที่น---ี---จ----ไ-ม-ค-ับ-----? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
têe-n----me---------̀t-ro---m-̌i-k-a-p-k-́ t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? ที่-ี-จ--ร---้นา---่าไร-ค--บ ---ะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
tê--n-̂-t--̀t--o-t--âi-na--t--o-rai----́p-k-́ t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Hûn kaşûnê dikin? คุ---่น--ีไ-ม--ับ---คะ? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
koon-l----o---g-e-m-̌---ráp---́ k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? คุณ-ะ-ึ้-สก--ิฟท์ไปข้าง--ไหม-----/-คะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
koo--ja-----u-n----g-----́--b-a---a--g--on--ǎi-kr----ká k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Li vir kaşûn tê kira kirin? ท-่-ี่ม-----ห-เช่---ม-ร---- คะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
t-̂e--e-e--e-e---ee-h-̂--c--̂---ǎi-k-a-p-ká t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -