Ferheng

ku Di rê de   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Thayîkî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. เขา-ับ-ถ-ักรย-----์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
k------̀p--ó---a-k-r-́--a--y-n k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Ew bi duçerxê diçe. เ-าข--จัก--าน เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k-̌---èe-j-̀--ra--y-n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Ew peyatî diçe. เ-า-ดิน เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
kǎo-d---n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Ew bi keştiyê diçe. เขา--โ-ยเร-อ-หญ่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
ka-----ai-d-y-re------i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Ew bi botê diçe. เ--ไ----เ--อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
k-----h-i-do--re-a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Ew sobekariyê dike. เ-าว่า---ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
k--o---̂i-n--m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Ev der bitalûkeye? ท---ี----ตร--ไ-ม-ค-ั- / -ะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
t--e---̂e-an-d---i---̌-----́p--á t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? ก-รโ-ก----เ-ีย-อ---ร-ย--- ---- - -ะ? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
ga--bo-k---́t-k-----eo-an-d-r----------a---k-́ g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Gera şevê talûke ye? มันอั--ร-ยไหม-ครับ-/ ค- --าออกม---ิ---่-ตอน----ค--? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
man-a---hrai-ma---k-áp--a--t-̂-a-w--m-----̶n---̂n---a---gla-g-ke-n m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Me riya xwe şaş kir. เ-าหลงท-ง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r-o---̌----a-g r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Em di riya şaş de ne. เ---าผิด--ง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
r-o-m----̀t---ng r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Divê em vegerin. เรา-้-ง--ี-ย-ก--บ--ง-ด-ม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
rao-dhâ-n--lée--g---p-ta-g--e-̶m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? จ-ด----้ที่ไห---ร-บ /-ค-? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
j--wt--o---d----têe--ǎi-kr----ká j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Li vir cihê parqê heye? ท-----มีท-่----------ร-- / ค-? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
t-̂---ê--mee-têet-o----o-t-m--i-k---p-ká t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? ที----จอด------าน---า----ร-บ-/--ะ? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
têe-n-----o-t-r--t-da-i---n-ta-------krá---á t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Hûn kaşûnê dikin? คุณเ---สก-ไห-ค-ั-----ะ? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
k----l-̂---́--------̌-----́p-ká k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? ค--จ-ข-้นสกีล-ฟท--ป-้-งบนไห--รั----ค-? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
koo---a--ke-u-no-t--------f-b----kâ---bon-ma-i-kra---k-́ k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Li vir kaşûn tê kira kirin? ท--นี-มีส--ใ-----าไ-ม------ ค-? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
te-----̂e--êet--e--h-----ha----ǎ--k--́p-ká t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -