Ferheng

ku Di rê de   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [ sî û heft]

Di rê de

Di rê de

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Thayîkî Bazî Zêde
Ew bi motorsikletê diçe. เขา-ั---จ---ยาน--ต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
ka-o--a---ro---j-----a----n--on k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
Ew bi duçerxê diçe. เ--ขี่จั----น เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
k-̌----̀e-ja-k-r-́-y-n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
Ew peyatî diçe. เ-----น เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
kǎo-d-r̶n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
Ew bi keştiyê diçe. เข-ไป-ด-เรือใ--่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
ka---bha----y-r------̀i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
Ew bi botê diçe. เขาไ-โ-ยเร-อ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
ka---b-a------r--a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
Ew sobekariyê dike. เขาว-า-น้ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
k-̌--wa-i---́m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
Ev der bitalûkeye? ท-่-ี-อ-นต-า--หม-ค--บ /--ะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
têe-n--e--n-d--a--ma-i-k-a---k-́ t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? กา-----ถค-เดียว---ต-า-ไ-ม------/ คะ? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
ga-----k-ro-t-----d-eo-a--dh-ai-m-----r--p-k-́ g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
Gera şevê talûke ye? ม-น-ั----ย-หม---ับ---ค-----ออกมา--ิน------น-ลา----? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
m-n--n-dh-a---ǎ----a-p--á-t-̂---wk-ma-de-̶-----n--h----g-an--k-un m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
Me riya xwe şaş kir. เ--หลงท-ง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
rao-----g--a-g r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
Em di riya şaş de ne. เ-า-าผ-ด-าง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
ra--m--p-̀-----g r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
Divê em vegerin. เรา--องเลี---ก-ั---งเด-ม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
r----h------l---o-gl----tang-de--m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
Ez li vir dikarim li ku parq bikim? จอ-ร-ได------- -รับ /--ะ? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ja-wt-r-́--dâ---ê--n-̌--k--́p---́ j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
Li vir cihê parqê heye? ท-่นี่ม-ท-่-----ไ-ม-คร---/---? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
te---n-̂e-m-----̂----̀t-r--t-mǎi---á--k-́ t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? ที่นี-จ-ดรถไ-้--นเท--ไร-ค--บ ----? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
te-e--ê---o-t-r-́--dâ----n-t--o-ra--kr-́----́ t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
Hûn kaşûnê dikin? ค--เล่-สกี--ม---บ / ค-? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
ko-----̂----t-g----a-----á--ká k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? ค--จ--ึ-น-กีลิฟท์ไ--้างบนไ-ม-ร-บ / คะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
k-on-----kêu-nó----e---́--bh-i--a-ng-bo--m-̌--kráp---́ k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
Li vir kaşûn tê kira kirin? ที-น--มี---ใ--เช---ห-ค--บ-/ -ะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
t--e--êe--ê-t-g----â--c---o----------p--á t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -