Fêrbûn |
เ-ี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
ri-n
r___
r-a-
----
rian
|
|
Xwendakar gelekî fêr dibin? |
น-ก---ยน เรี---ย----ม?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
nák-r--n--i-n---́н-m--i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Xwendakar gelekî fêr dibin?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Na, kêm fêr dibin. |
ไม- พ----า---ยน---ย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
m----pûa---a-o---a--n-́wy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
Na, kêm fêr dibin.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
pirsîn |
ถ-ม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
t--m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? |
ค-ณ-ามค-ถ---ุณครูบ-อ-ไ-ม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
k-on-tǎ---a-----m-k-on-kro--b--w---a-i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Na, tim û tim napirsim. |
ไม----บ-/-ค่ะ -ม-/-ดิฉั--ถ--ท---ไ-่-่-ย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
mâi-k---p-kâ--ǒ--d---c-a-n--a-m-t-̂n---̂--b-̀wy
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
Na, tim û tim napirsim.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
bersivandin |
ต-บ-ลับ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
d-àw--g---p
d_________
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
bersivandin
ตอบกลับ
dhàwp-glàp
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin. |
ช---ต---้-----ับ-/ คะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
c---ay--h--w--dûay--rá--k-́
c_______________________
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Bersiv didim. |
ผม / --ฉ-น--อบ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
p----d-̀-ch-̌--d--̀wp
p________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
Bersiv didim.
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
Xebitîn. |
ทำงาน
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
tam-n-an
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
Aniha ew dixebite? |
เ--กำล-ง-ำ-านอยู่-ช-ไห-?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
k-̌o-g---l----t-----an-a--yô---hâ--mǎi
k___________________________________
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Aniha ew dixebite?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Belê, aniha dixebite. |
ใช่ ครั--/-ค-ะ เ---ำล--ทำง--อ-ู่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
c------r------̂-k-̌o-g------g-tam--ga--a----̂o
c_______________________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
Belê, aniha dixebite.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
hatin |
-า
ม_
ม-
--
มา
0
m-
m_
m-
--
ma
|
|
Hûn tên? |
ค-ณ--ม-ไหม?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
ko-n--a---a--a-i
k_____________
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
Hûn tên?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
Belê, bilez tên. |
ค-ับ-/ ค่ะ --าก--ั--ะ-ป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
k--́p---̂--a----m--ang------hai
k___________________________
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
Belê, bilez tên.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
rûniştin |
อ---ย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a-sǎi
a____
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
Hûn li Berlînê rûdinên? |
ค--อา----น--อร์ลินใ-่ไห- คร-บ---คะ?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
koon-----̌i-n-i--ur̶-----cha-i-m--i-k-a---k-́
k______________________________________
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Hûn li Berlînê rûdinên?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. |
คร-บ---ค่--ผ- /-ดิฉ-น --ศ--ใน-บ-ร์ล-น
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
k-á--kâ--ǒ--d-̀-c--̌----sa-i---i-bu----in
k____________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|