Ferheng

ku Asking questions 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62[şêst û du]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

[gan-dhâng-kam-tǎm]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Thayîkî Bazî Zêde
Fêrbûn เ--ยน เร-ยน เ-ี-น ----- เรียน 0
rian rian r-a- ---- rian
Xwendakar gelekî fêr dibin? นั-เ--ย- -----เ---ไ-ม? น-กเร-ยน เร-ยนเยอะไหม? น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
n-́---ia-----n-yu----ǎi na-k-rian-rian-yu-н-ma-i n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
Na, kêm fêr dibin. ไม่-พว---าเ-------ย ไม- พวกเขาเร-ยนน-อย ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
ma---p-̂---kǎ--r--n--áwy ma-i-pu-ak-ka-o-rian-na-wy m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
pirsîn ถ-ม ถาม ถ-ม --- ถาม 0
t--m ta-m t-̌- ---- tǎm
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? ค-ณถ---ำ-ามค-ณครู-่อ-ไห-? ค-ณถามค-ถามค-ณคร-บ-อยไหม? ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
koo--tǎm--a---a-m--o-n--roo----wy---̌i koon-ta-m-kam-ta-m-koon-kroo-ba-wy-ma-i k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
Na, tim û tim napirsim. ไม่--ั--- -่ะ--ม-------น-ถ----านไ-่---ย ไม-คร-บ / ค-ะ ผม / ด-ฉ-น ถามท-านไม-บ-อย ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
m-̂i--r----kâ----m-------a---ta---tâ----̂----̀-y ma-i-kra-p-ka--po-m-di--cha-n-ta-m-ta-n-ma-i-ba-wy m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
bersivandin ต--ก-ับ ตอบกล-บ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
dha----glàp dha-wp-gla-p d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
Ji kerema xwe re bersivê bidin. ช-ว---บด้ว- ครั----คะ ช-วยตอบด-วย คร-บ / คะ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
c-ûay--ha-w--dû---kráp--á chu-ay-dha-wp-du-ay-kra-p-ka- c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
Bersiv didim. ผม-/ -ิฉั- ต-บ ผม / ด-ฉ-น ตอบ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
p-----ì-c--̌n-d-à-p po-m-di--cha-n-dha-wp p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
Xebitîn. ทำง-น ท-งาน ท-ง-น ----- ทำงาน 0
ta--n--n tam-ngan t-m-n-a- -------- tam-ngan
Aniha ew dixebite? เ--ก--ั-ทำง-นอย---ช-ไ--? เขาก-ล-งท-งานอย--ใช-ไหม? เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
kǎ--g-----ng-t-m--gan-à-yôo-----i----i ka-o-gam-lang-tam-ngan-a--yo-o-cha-i-ma-i k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
Belê, aniha dixebite. ใช- -ร-บ ---่--เข--ำล-งทำง-นอ-ู่ ใช- คร-บ / ค-ะ เขาก-ล-งท-งานอย-- ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
c-------a---kâ----o-ga-----g--a---ga------ôo cha-i-kra-p-ka--ka-o-gam-lang-tam-ngan-a--yo-o c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
hatin -า มา ม- -- มา 0
-a ma m- -- ma
Hûn tên? ค---ะ-าไหม? ค-ณจะมาไหม? ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
k-on--a--ma-ma-i koon-ja--ma-ma-i k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
Belê, bilez tên. ครับ----่- -ร-กำลั-จ-ไป คร-บ / ค-ะ เราก-ล-งจะไป ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
kra----â-r-o---m----g-----bh-i kra-p-ka--rao-gam-lang-ja--bhai k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
rûniştin อา-ัย อาศ-ย อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a-s-̌i a-sa-i a-s-̌- ------ a-sǎi
Hûn li Berlînê rûdinên? ค--อ--ั-ใน--อร์-ิ-ใ-่ไ-ม-คร-บ - ค-? ค-ณอาศ-ยในเบอร-ล-นใช-ไหม คร-บ / คะ? ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n---sǎi-na--bu-̶---n--h--i-mǎ--kráp-k-́ koon-a-sa-i-nai-bur--lin-cha-i-ma-i-kra-p-ka- k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. คร-----ค่--ผม-/-ด--ั-----ั---เบอ---ิน คร-บ / ค-ะ ผม / ด-ฉ-น อาศ-ยในเบอร-ล-น ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
k-áp---̂--ǒm-dì-cha-n---sa-----i-bur̶---n kra-p-ka--po-m-di--cha-n-a-sa-i-nai-bur--lin k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -