| bapîr |
ס--
____
-ב-
-----
סבא
0
s--a
s___
s-b-
----
saba
|
|
| dapîr |
סב-א
_____
-ב-א-
------
סבתא
0
sa--ta
s_____
s-v-t-
------
sav'ta
|
|
| ew û ew |
--- והיא
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h- w-hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ew û ew
הוא והיא
hu w'hi
|
| bav |
א--
____
-ב-
-----
אבא
0
a-a
a__
a-a
---
aba
|
|
| dayîk |
א-א
____
-מ-
-----
אמא
0
ima
i__
i-a
---
ima
|
|
| ew û ew |
הוא-וה--
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
h- -'-i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ew û ew
הוא והיא
hu w'hi
|
| kur |
הבן
____
-ב-
-----
הבן
0
ha--n
h____
h-b-n
-----
haben
|
|
| keç |
--ת
____
-ב-
-----
הבת
0
ha-at
h____
h-b-t
-----
habat
|
|
| ew û ew |
הוא---י-
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu---hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ew û ew
הוא והיא
hu w'hi
|
| bira |
-א-
____
-א-
-----
האח
0
h-'ax
h____
h-'-x
-----
ha'ax
|
|
| xwîşk/Xweh |
-א--ת
______
-א-ו-
-------
האחות
0
ha--xot
h______
h-'-x-t
-------
ha'axot
|
xwîşk/Xweh
האחות
ha'axot
|
| ew û ew |
-ו- והי-
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu w--i
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ew û ew
הוא והיא
hu w'hi
|
| mam/ap |
----
_____
-ד-ד-
------
הדוד
0
hadod
h____
h-d-d
-----
hadod
|
|
| xalet/met |
הדו-ה
______
-ד-ד-
-------
הדודה
0
h--o--h
h______
h-d-d-h
-------
hadodah
|
xalet/met
הדודה
hadodah
|
| ew û ew |
--א--הי-
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu-w'hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
ew û ew
הוא והיא
hu w'hi
|
| Em malbatek in. |
א--נו --פ-ה-
_____ מ______
-נ-נ- מ-פ-ה-
--------------
אנחנו משפחה.
0
a--x-- ---hp-x--.
a_____ m_________
a-a-n- m-s-p-x-h-
-----------------
anaxnu mishpaxah.
|
Em malbatek in.
אנחנו משפחה.
anaxnu mishpaxah.
|
| Malbat piçûk nîne. |
---פ-- אינ---קטנ--
______ א____ ק_____
-מ-פ-ה א-נ-ה ק-נ-.-
--------------------
המשפחה איננה קטנה.
0
h-mis-p-x-h-eynen-h --ana-.
h__________ e______ q______
h-m-s-p-x-h e-n-n-h q-a-a-.
---------------------------
hamishpaxah eynenah qtanah.
|
Malbat piçûk nîne.
המשפחה איננה קטנה.
hamishpaxah eynenah qtanah.
|
| Malbat mezin e. |
---פ-- ג-ולה.
______ ג______
-מ-פ-ה ג-ו-ה-
---------------
המשפחה גדולה.
0
h-m----a--h-g----h.
h__________ g______
h-m-s-p-x-h g-o-a-.
-------------------
hamishpaxah gdolah.
|
Malbat mezin e.
המשפחה גדולה.
hamishpaxah gdolah.
|