Ferheng

ku Cînavka xwedîtiyê 1   »   id Kepunyaan 1

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

Cînavka xwedîtiyê 1

66 [enam puluh enam]

Kepunyaan 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îndonezî Bazî Zêde
ez- ya min sa-- – m---k saya s___ – m____ s___ s-y- – m-l-k s-y- ----------------- saya – milik saya 0
Ez mifteya xwe nabînim. S--a --da----n-m-ka--kun-- sa--. S___ t____ m________ k____ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n k-n-i s-y-. -------------------------------- Saya tidak menemukan kunci saya. 0
Ez bilêta xwe nabînim. Sa-a-t-d-- me-e--ka- -i--t perjal-nan --y-. S___ t____ m________ t____ p_________ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a- s-y-. ------------------------------------------- Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya. 0
tu- ya te kam- – ----k -amu k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kamu – milik kamu 0
Te mifteya xwe dît? A-aka--kam--su--- ---emu-----un----? A_____ k___ s____ m________ k_______ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n k-n-i-u- ------------------------------------ Apakah kamu sudah menemukan kuncimu? 0
Te bilêta xwe dît? A--k-h k-mu --dah -e-emu-----iket-perj-----nm-? A_____ k___ s____ m________ t____ p____________ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a-m-? ----------------------------------------------- Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu? 0
ew- ya wî dia - -il-kny- (---i-lak-) d__ – m_______ (__________ d-a – m-l-k-y- (-a-i-l-k-) -------------------------- dia – miliknya (laki-laki) 0
Tu dizanî mifteya wî li kû ye? Ka-u -ahu--di m----k-nciny-? K___ t____ d_ m___ k________ K-m- t-h-, d- m-n- k-n-i-y-? ---------------------------- Kamu tahu, di mana kuncinya? 0
Tu cihê bilêta wî dizanî? Kamu--ah-,--- man- --k-t-per-------n-a? K___ t____ d_ m___ t____ p_____________ K-m- t-h-, d- m-n- t-k-t p-r-a-a-a-n-a- --------------------------------------- Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya? 0
ew- ya wê dia --m-l-----------m--an) d__ – m_______ (__________ d-a – m-l-k-y- (-e-e-p-a-) -------------------------- dia – miliknya (perempuan) 0
Pereyê wê çû. Uan--y--hila-g. U______ h______ U-n-n-a h-l-n-. --------------- Uangnya hilang. 0
Û qarta wê ye qrediyê jî çû. K---u k----t--a j-ga h-l-n-. K____ k________ j___ h______ K-r-u k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ---------------------------- Kartu kreditnya juga hilang. 0
em - ya me k--i-–-m--ik-k-mi k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kami – milik kami 0
Bapîrê me nexweş e. Ka--k ---i --k--. K____ k___ s_____ K-k-k k-m- s-k-t- ----------------- Kakek kami sakit. 0
Dapîra me bi sihet e. N---k-k--- ---a-. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sehat. 0
hûn - ya we k----n---milik---li-n k_____ – m____ k_____ k-l-a- – m-l-k k-l-a- --------------------- kalian – milik kalian 0
Zarokno, bavê we li kû ye? Ana---n--- mana --a- k---an? A_________ m___ a___ k______ A-a---n-k- m-n- a-a- k-l-a-? ---------------------------- Anak-anak, mana ayah kalian? 0
Zarokno, dayîka we li kû ye? A----an-k- m-n- --u-k---an? A_________ m___ i__ k______ A-a---n-k- m-n- i-u k-l-a-? --------------------------- Anak-anak, mana ibu kalian? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -