Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? K--a-po---i ---ede-i--lak z- ------? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Kada-p--a-- s--e-e---vl-k--a----iz? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? K-d- p-lazi-----------l-- z- ---d-n? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? U koliko s--- po-azi--l-k z--Va----u? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? U-k-li-o-sa-- p--azi ---k--a St--kh--m? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? U -oli---s-ti p-lazi v-----a-----mp--tu? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Ht-o-----jel------k--tu z----ak--a----r-d. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. H--o-- h-j-la--ih ka-t- ----la- za P--g. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. H--o-/-ht-e-- b-h---rtu z- -la--za-B-r-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Венага поезд качан келет? K--a ---ž---l-k-u -eč? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Поезд Москвага качан келет? K-----ti-- -l-- u Mos--u? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Поезд Амстердамга качан келет? K--- s-iže v-a- - A-sterd--? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? M--am-li--r-s------? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? S---j-- --losije-- -ol--- v-ak? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? I-- -i -----za sp-van-e-- v----? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Ht---/ ht---a--i- -am- -ožn---u-j--n-m -mj-ru -o-Bris---. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Ht---/-h---l--b-- p---at-u-kartu ----o-e--a--n. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Ko--k--k--t---j-sto u--o---- z- -p---nj-? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -