Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   hr Ćaskanje 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Puš------? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li? 0
Мурун ооба. Prije-d-. P____ d__ P-i-e d-. --------- Prije da. 0
Бирок азыр тамеки чекпейм. A----ada-vi-e-n---u-i-. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim. 0
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? S-eta l- Vam ako-ja puš--? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim? 0
Жок, такыр каршы эмесмин. Ne-----ol-tn- ne. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne. 0
Бул мени тынчсыздандырбайт. Ne s-eta--i. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi. 0
Сиз бир нерсе ичесизби? Hoće-e--- -opi---n----? H_____ l_ p_____ n_____ H-ć-t- l- p-p-t- n-š-o- ----------------------- Hoćete li popiti nešto? 0
Коньяк? J---n -o---k? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak? 0
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Ne----di-- -iv-. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo. 0
Сиз көп саякаттайсызбы? Pu---e---l--m-ogo? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo? 0
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Da- ---i-om-s---o -o-------pu-o--n--. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-ć-n-m s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. Al- sad- -mo ov--e ----o-išnj-m -dmor-. A__ s___ s__ o____ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-. --------------------------------------- Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
Кандай ысык! Kak----r--ina! K____ v_______ K-k-a v-u-i-a- -------------- Kakva vrućina! 0
Ооба, бүгүн чынында ысык. D---d---s -e-s-va-no-v-u--. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-e- --------------------------- Da, danas je stvarno vruće. 0
Балконго чыгалы. H----m--n- ----o-. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon. 0
Эртең бул жерде кече болот. S---- -- o-d-- b----zaba--. S____ ć_ o____ b___ z______ S-t-a ć- o-d-e b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovdje biti zabava. 0
Сиз да келесизби? Ho--t--li-i-Vi -oć-? H_____ l_ i V_ d____ H-ć-t- l- i V- d-ć-? -------------------- Hoćete li i Vi doći? 0
Ооба, биз да чакырылдык. Da, -- -mo tak-đ-r po--an-. D__ m_ s__ t______ p_______ D-, m- s-o t-k-đ-r p-z-a-i- --------------------------- Da, mi smo također pozvani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -