Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   hr Zavisne rečenice sa da 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Vrije-e ć----tra -o--a -iti b-lje. V______ ć_ s____ m____ b___ b_____ V-i-e-e ć- s-t-a m-ž-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će sutra možda biti bolje. 0
Сиз кайдан билесиз? O---l- -o -n-t-? O_____ t_ z_____ O-a-l- t- z-a-e- ---------------- Odakle to znate? 0
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. N---- s- d- će--iti----j-. N____ s_ d_ ć_ b___ b_____ N-d-m s- d- ć- b-t- b-l-e- -------------------------- Nadam se da će biti bolje. 0
Ал сөзсүз келет. On -ol-zi ---vim-----rno. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Бул аныкпы? Je l- -o-si---n-? J_ l_ t_ s_______ J- l- t- s-g-r-o- ----------------- Je li to sigurno? 0
Мен анын келээрин билемин. Zn---da------lazi. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Ал сөзсүз телефон чалат. On-će s-gu--o --z--ti. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Чын элеби? S-v--no? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Мен ал чалат деп ойлоймун. Vj--uj-m--a-ć- o---azv--i. V_______ d_ ć_ o_ n_______ V-e-u-e- d- ć- o- n-z-a-i- -------------------------- Vjerujem da će on nazvati. 0
Шарап анык эски экен. V-no--------r-- sta-o. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Сиз анык билесизби? Zna-e-l- t- si-u--o? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Мен аны эски деп ойлойм. P-e--o--avl-a- da-----t--o. P_____________ d_ j_ s_____ P-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- --------------------------- Pretpostavljam da je staro. 0
Биздин начальник жакшы көрүнөт. Na- -ef--o-r--i------. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Smatr--- --? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. S-a---- d---n -ak--r-o d---o-i---e-a. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Šef----u--o-i---d--v----. Š__ s______ i__ d________ Š-f s-g-r-o i-a d-e-o-k-. ------------------------- Šef sigurno ima djevojku. 0
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Vje---e-e -- -tva-n-? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Sa-vi- je -----e -a--n---- djevo--u. S_____ j_ m_____ d_ o_ i__ d________ S-s-i- j- m-g-ć- d- o- i-a d-e-o-k-. ------------------------------------ Sasvim je moguće da on ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -