Сүйлөшмө

ky Байламталар 2   »   hr Veznici 2

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Байламталар 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? O---ada o-a v-še----rad-? O_ k___ o__ v___ n_ r____ O- k-d- o-a v-š- n- r-d-? ------------------------- Od kada ona više ne radi? 0
Турмушка чыккандан бериби? O- nje-e u-a-e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. Da,-----vi-- n- --d- ---k--a -e-----a. D__ o__ v___ n_ r___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a v-š- n- r-d- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona više ne radi od kada se udala. 0
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. O- k-da--e---al-, -i-e n------. O_ k___ s_ u_____ v___ n_ r____ O- k-d- s- u-a-a- v-š- n- r-d-. ------------------------------- Od kada se udala, više ne radi. 0
Алар таанышкандан бери бактылуу. Od -ad--se --z--j-,-sr--ni -u. O_ k___ s_ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- p-z-a-u- s-e-n- s-. ------------------------------ Od kada se poznaju, sretni su. 0
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. O- -ad----aju-djecu,-iz---e rj--e. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
Ал качан чалат? K--- o-a -e-e--n--a? K___ o__ t__________ K-d- o-a t-l-f-n-r-? -------------------- Kada ona telefonira? 0
Айдап баратыппы? Za vr-j-me---ž--e? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
Ооба, айдап баратып. Da, do- voz- ----. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. Ona te-e---ir- d-- -ozi-a--o. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. On--g-eda----ev----u---k--lač-. O__ g____ t_________ d__ g_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k g-a-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok glača. 0
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. O-a---uša-g--zb- d-k--j-ša-a-----t-e. O__ s____ g_____ d__ r______ z_______ O-a s-u-a g-a-b- d-k r-e-a-a z-d-t-e- ------------------------------------- Ona sluša glazbu dok rješava zadatke. 0
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. J- -e -id-- -i-ta k-d -e --sim --o--le. J_ n_ v____ n____ k__ n_ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a k-d n- n-s-m n-o-a-e- --------------------------------------- Ja ne vidim ništa kad ne nosim naočale. 0
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. N---a-u---------ta-k-d je g---ba--a-- -l----. N_ r________ n____ k__ j_ g_____ t___ g______ N- r-z-m-j-m n-š-a k-d j- g-a-b- t-k- g-a-n-. --------------------------------------------- Ne razumijem ništa kad je glazba tako glasna. 0
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. N- -s--ć-m-mi---e --- -am-----l-đ-n. N_ o______ m_____ k__ s__ p_________ N- o-j-ć-m m-r-s- k-d s-m p-e-l-đ-n- ------------------------------------ Ne osjećam mirise kad sam prehlađen. 0
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. Mi---im-m- ----i, -k--kiš--p-d-. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. A-o d------- n-----u,-ić- ---- n--putov------k---vi-e-a. A__ d_______ n_ l____ i__ ć___ n_ p________ о__ s_______ A-o d-b-j-m- n- l-t-, i-i ć-m- n- p-t-v-n-e о-o s-i-e-a- -------------------------------------------------------- Ako dobijemo na lotu, ići ćemo na putovanje оko svijeta. 0
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. Ak- -- u-koro n- -o--- -oč---ć--- - --l--. A__ o_ u_____ n_ d____ p____ ć___ s j_____ A-o o- u-k-r- n- d-đ-, p-č-t ć-m- s j-l-m- ------------------------------------------ Ako on uskoro ne dođe, počet ćemo s jelom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -