Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Z--t- ne--ola-it-? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. Vr-jem- j- -a-o ----. V______ j_ t___ l____ V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Ne d---zi--j---j---r-j-me ---- -oš-. N_ d______ j__ j_ v______ t___ l____ N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
Эмнеге ал келбейт? Z-št---n ne do--z-? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
Ал чакырылган эмес. On --je po-va-. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. On n- do-a---j-- --j--po--a-. O_ n_ d_____ j__ n___ p______ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
Эмнеге келбейсиң? Z-š----- dola---? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Менин убактым жок. Ne-am -rem-n-. N____ v_______ N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N----la-i- jer-n-mam-vr--e-a. N_ d______ j__ n____ v_______ N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
Эмнеге калбайсың? Zaš-o--e-ost-n-š? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Мен дагы иштешим керек. Mora---oš-r-diti. M____ j__ r______ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. N- o--a--- j-- -or-- --- -adi-i. N_ o______ j__ m____ j__ r______ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Z-št- v-- o-l---t-? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Мен чарчадым. U-oran---umo-na-sa-. U_____ / u_____ s___ U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Od-az-- -er s-- um-ra- --umor--. O______ j__ s__ u_____ / u______ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Z--t- v-ć--dl-----? Z____ v__ o________ Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Кеч болуп калды. V-- -e kasn-. V__ j_ k_____ V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. O-l-zi- --to --r--e-v-ć-kasno. O______ z___ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -