Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Душ иштебейт. T-š----radi. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
Ысык суу жок экен. Nem- t---e --d-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
Муну оңдото аласызбы? Mož-te l---o---t---a-p-pra---? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
Бөлмөдө телефон жок. N--- te----n- u-s---. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
Бөлмөдө телевизор жок. Nem----l-v-z-r- u -o-i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
Бөлмөдө балкон жок. S-ba -em----l---. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
Бөлмө өтө ызы-чуу. S-ba ---pr--učn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
Бөлмө өтө кичинекей. Soba j- p-e--le-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
Бөлмө өтө караңгы. S--- ------t---a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
Жылытуу иштебейт. G--ja-----e ---i. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
Кондиционер иштебейт. K-------eđaj ne-ra-i. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
Телевизор бузулган. Te-evi--r-je ---varen. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
Мага бул жакпайт. T- m--s-----sviđa. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
Бул мен үчүн өтө кымбат. T- ---j- ---sk-po. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
Сизде арзаныраагы барбы? Imate li --š---j----n--e? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? I-- -- ovdj--u b-i---i---je-ta- z- mlad-ž? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
Жакын жерде пансионат барбы? I-- -i-o-dje - -lizini -r---ći-te? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
Жакын жерде ресторан барбы? Ima-l-----j----bl-zin--r--to---? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -