Каалоо |
יש ח-ק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
y--h xe--eq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Каалоо
יש חשק
yesh xesheq
|
Биз каалайбыз. |
-- --ו ----
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
yes- lanu xe----.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Биз каалайбыз.
יש לנו חשק.
yesh lanu xesheq.
|
Биз каалабайбыз. |
-ין-ל-ו----.
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
ey--la-u -es---.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Биз каалабайбыз.
אין לנו חשק.
eyn lanu xesheq.
|
Коркуу |
ל-חד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
lefa--d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
|
Мен коркомун. |
------ח- /--.
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
a-- -ox-d--o---e-.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Мен коркомун.
אני פוחד / ת.
ani poxed/poxedet.
|
Мен коркпоймун. |
-נ- -- פ-ח- /-ת--כל-.
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
an- lo---x---pox---t b----a-.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
Мен коркпоймун.
אני לא פוחד / ת בכלל.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
Убактысы бар болуу |
-ש ---
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y--h ---n
y___ z___
y-s- z-a-
---------
yesh zman
|
Убактысы бар болуу
יש זמן
yesh zman
|
Анын(баланын) убактысы бар. |
יש לו ז-ן.
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
yesh-l--z-an.
y___ l_ z____
y-s- l- z-a-.
-------------
yesh lo zman.
|
Анын(баланын) убактысы бар.
יש לו זמן.
yesh lo zman.
|
Анын(баланын) убактысы жок. |
אי- ל- ז-ן-
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
eyn--o --an.
e__ l_ z____
e-n l- z-a-.
------------
eyn lo zman.
|
Анын(баланын) убактысы жок.
אין לו זמן.
eyn lo zman.
|
зеригүү |
מש-ע--
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
m--h-'---m
m_________
m-s-o-a-a-
----------
mesho'amam
|
зеригүү
משועמם
mesho'amam
|
Ал(кыз) зеригип жатат. |
היא מש-ע-מ-.
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
h--m----'---m--.
h_ m____________
h- m-s-o-a-e-e-.
----------------
hi mesho'amemet.
|
Ал(кыз) зеригип жатат.
היא משועממת.
hi mesho'amemet.
|
Ал(кыз) зериккен жок. |
-יא לא -שו--מ-.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
hi-l- -e-h-'a---et.
h_ l_ m____________
h- l- m-s-o-a-e-e-.
-------------------
hi lo mesho'amemet.
|
Ал(кыз) зериккен жок.
היא לא משועממת.
hi lo mesho'amemet.
|
Ачка болуу |
----- -עב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
l--i-t--e'--i-/r---v
l_____ r____________
l-h-o- r-'-v-m-r-'-v
--------------------
lihiot re'evim/re'ev
|
Ачка болуу
להיות רעב
lihiot re'evim/re'ev
|
Ачкасыңарбы? |
-ת---ע----
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
a--- re--vi-?
a___ r_______
a-e- r-'-v-m-
-------------
atem re'evim?
|
Ачкасыңарбы?
אתם רעבים?
atem re'evim?
|
Ачка эмессиңерби? |
-ת--לא -ע--ם?
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
a--m lo --'--i-?
a___ l_ r_______
a-e- l- r-'-v-m-
----------------
atem lo re'evim?
|
Ачка эмессиңерби?
אתם לא רעבים?
atem lo re'evim?
|
Суусоо |
ל-יות --א
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
l--io- -sa-e
l_____ t____
l-h-o- t-a-e
------------
lihiot tsame
|
Суусоо
להיות צמא
lihiot tsame
|
Алар суусап жатышат. |
הם-/-- -מאי--- -ת.
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
he-/-e- -s---im--sme-ot.
h______ t_______________
h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t-
------------------------
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
|
Алар суусап жатышат.
הם / ן צמאים / ות.
hem/hen tsme'im/tsme'ot.
|
Алар суусашкан жок. |
ה- /-ן----צמ-ים---ו--
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
hem/h---l- t-me---/---e-ot.
h______ l_ t_______________
h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t-
---------------------------
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
|
Алар суусашкан жок.
הם / ן לא צמאים / ות.
hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.
|