Сүйлөшмө

ky Дарыгерде   »   cs U lékaře

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Дарыгерде

57 [padesát sedm]

U lékaře

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Js-- -b--d-a-ý-- -bj---a-á-k --k-ři. J___ o________ / o________ k l______ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á k l-k-ř-. ------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná k lékaři. 0
Саат онго жолугушуум бар. J----o-jedna-----ob--dn--á -a-d--e- h-di-. J___ o________ / o________ n_ d____ h_____ J-e- o-j-d-a-ý / o-j-d-a-á n- d-s-t h-d-n- ------------------------------------------ Jsem objednaný / objednaná na deset hodin. 0
Атыңыз ким? Ja--s- jme-uj---? J__ s_ j_________ J-k s- j-e-u-e-e- ----------------- Jak se jmenujete? 0
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. Pro-----o-a-t--s- v čekár-ě. P_____ p______ s_ v č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- v č-k-r-ě- ---------------------------- Prosím posaďte se v čekárně. 0
Дарыгер жакында келет. Pan----t---přijd----e-. P__ d_____ p_____ h____ P-n d-k-o- p-i-d- h-e-. ----------------------- Pan doktor přijde hned. 0
Сиз кайда камсыздандырылганыз? U kte-é -oj-šťo--y j-t---oji-t-n --poj------? U k____ p_________ j___ p_______ / p_________ U k-e-é p-j-š-o-n- j-t- p-j-š-ě- / p-j-š-ě-a- --------------------------------------------- U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna? 0
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? Co--ro -á----hu-u-ě--t? C_ p__ V__ m___ u______ C- p-o V-s m-h- u-ě-a-? ----------------------- Co pro Vás mohu udělat? 0
Сиз ооруп жатасызбы? Bol- --s -ěc-? B___ V__ n____ B-l- V-s n-c-? -------------- Bolí Vás něco? 0
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Kd--to bo--? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Менде ар дайым бел оорусу бар. Po--------olí-----dech. P____ m_ b___ v z______ P-ř-d m- b-l- v z-d-c-. ----------------------- Pořád mě bolí v zádech. 0
Менин башым көп ооруйт. Č-s-o m---olí h-av-. Č____ m_ b___ h_____ Č-s-o m- b-l- h-a-a- -------------------- Často mě bolí hlava. 0
Менин кээде ичим ооруйт. Něk-y-m--bo-í---ich-. N____ m_ b___ b______ N-k-y m- b-l- b-i-h-. --------------------- Někdy mě bolí břicho. 0
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! Pro-í- s--é-ně-e-se do -a-u! P_____ s________ s_ d_ p____ P-o-í- s-l-k-ě-e s- d- p-s-! ---------------------------- Prosím svlékněte se do pasu! 0
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! Le---te s- p----- na-lů---! L______ s_ p_____ n_ l_____ L-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-o- --------------------------- Lehnite si prosím na lůžko! 0
Кан басымы жакшы. V---kre--í tl-k -e-v-p-řádk-. V__ k_____ t___ j_ v p_______ V-š k-e-n- t-a- j- v p-ř-d-u- ----------------------------- Váš krevní tlak je v pořádku. 0
Мен сизге укол берем. Dám V-- in-ek--. D__ V__ i_______ D-m V-m i-j-k-i- ---------------- Dám Vám injekci. 0
Мен сизге таблетка берем. Př--ep--u--ám-léky. P________ V__ l____ P-e-e-í-u V-m l-k-. ------------------- Předepíšu Vám léky. 0
Мен сизге дарыканага рецепт берем. D-- --- ----pt--ro -éká--u. D__ V__ r_____ p__ l_______ D-m V-m r-c-p- p-o l-k-r-u- --------------------------- Dám Vám recept pro lékárnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -