Сүйлөшмө

ky Дарыгерде   »   sr Код доктора

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Дарыгерде

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Ј- --ам -ака--- тер-и- ко- -окт-ра. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
J- ima---a-azan-t---in-k-- -oktora. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Саат онго жолугушуум бар. Ј--и----з-----н-те--и----десе- ч-сова. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
J--i----zak---- ----in u d---t -asova. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Атыңыз ким? К--о ---В-ше----? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
K--- je Va-- i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. М-л-м--а-----ич-кај-- - --ка-ни-и. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
M---- V--, p-i------e-u-če-a-n-ci. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Дарыгер жакында келет. Д-кт-р д--а-и---м-х. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
Do-----d-l-zi odmah. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Сиз кайда камсыздандырылганыз? Г-е-с-----------и? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
Gd- st- os-----n-? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? Шта-мо---у-----и ----а-? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Š-- mogu-uč---t---a-V--? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas?
Сиз ооруп жатасызбы? Има-- л- -о--в-? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
Im--- -i -o--v-? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove?
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Г-- --с-бол-? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
Gde -as--ol-? G__ v__ b____ G-e v-s b-l-? ------------- Gde vas boli?
Менде ар дайым бел оорусу бар. Ја-има---в-к-б---ве ------м-. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
J- --a--u-e- bo---- u-l---m-. J_ i___ u___ b_____ u l______ J- i-a- u-e- b-l-v- u l-đ-m-. ----------------------------- Ja imam uvek bolove u leđima.
Менин башым көп ооруйт. Ја-ч-----има-------бо--. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ja-č-sto-i-a---l-v--o--u. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju.
Менин кээде ичим ооруйт. Ја п----ад--мам----обољу. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
Ja p-nekad ------rb-b----. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju.
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! Мо--м-В-с, -с---о------орњ- д-о-т---! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
Moli- -as- o-l---d--e-go---i-deo---la! M____ V___ o_________ g_____ d__ t____ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-l-! -------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji deo tela!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! М-ли--Вас, -е-и-е--а--ежаљку! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Mo----V-s,-----te na l-ž-l--u! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku!
Кан басымы жакшы. Кр-н---р--ис-- ј--- ре-у. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
K-v-i --iti--k -e u---du. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu.
Мен сизге укол берем. Ја -у -ам---ти-и-е---ју. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
J- ću Va- da---i---kciju. J_ ć_ V__ d___ i_________ J- c-u V-m d-t- i-j-k-i-u- -------------------------- Ja ću Vam dati injekciju.
Мен сизге таблетка берем. Ја--- Вам д--и --бл-те. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Ja ----V-m dat----blete. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- c-u V-m d-t- t-b-e-e- ------------------------ Ja ću Vam dati tablete.
Мен сизге дарыканага рецепт берем. Ја -- -а- дати реце-- -а-ап--ек-. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Ja--́----- -ati-rec--t--a -p-----. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- c-u V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- ---------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -