| Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. |
የዶ-ተር-ቀ-ሮ አለ-።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y-do-i---i-k---’-ro ā-en--.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| Саат онго жолугушуум бар. |
በአ----ዓ- -ጠ- -ለ-።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
be----ri-se-a-i k’et’e-o -len-i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Саат онго жолугушуум бар.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| Атыңыз ким? |
የ---ዎ--ም ማ---ው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y-’-ba---- --mi mani--e--?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Атыңыз ким?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. |
እባክ----ረፊ----ል ውስ-----ጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
iba---- bema-e-ī-a -i-i----i-i--- yi-’e---’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| Дарыгер жакында келет. |
ዶ--- -----መ-ል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
dok-te-- -hu-- yi--t-al-.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Дарыгер жакында келет.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| Сиз кайда камсыздандырылганыз? |
በ---ው-የ-ና ዋ--- -ጪ-ድ-ጅት-ው-- -- ----ት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
bey-t-ny--i y----n- wa-it--- se-h’ī d--ij--- -isit---n--- -eta-’e---i?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| Мен сиз үчүн эмне кыла алам? |
ም-----ግ-ዎ --ላ--?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mini-l----i-il--o-i--i-a-e-i?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| Сиз ооруп жатасызбы? |
ህ-- ----?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
hi-emi--l-w-t-?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
Сиз ооруп жатасызбы?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| Кайсы жериңиз ооруп жатат? |
የቱ ጋር -ው-የሚያ-ት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
yet--g-ri -ew----mīyam---?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| Менде ар дайым бел оорусу бар. |
ሁል----ርባ-ን-ያመኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h---gīzē------a--n--y--en-a-i
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Менде ар дайым бел оорусу бар.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| Менин башым көп ооруйт. |
በአብ-ኛ--እ-ሴ-----ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b-’---za-y-------s--i -a-en----.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Менин башым көп ооруйт.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| Менин кээде ичим ооруйт. |
አ-ድ -ን--ጊዜ-ሆዴን-ይ--ጠ--።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā---i ān--- -īz- ---ē-i ---’o-it’--y--i.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Менин кээде ичим ооруйт.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! |
ከ-ገ- በላ- ----።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
k-w-geb- -e--y- y-----k’-.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| Сураныч, шезлонгго жатыңыз! |
በመ--መሪያው ጠ-ጴዛ ላይ ---።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
b--eme---e--yaw--t--re-’--a------y---n--.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| Кан басымы жакшы. |
የደም ግ--ዎ--ህና---።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
y-d-mi --f-t--o--ehi-- -ewi.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Кан басымы жакшы.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| Мен сизге укол берем. |
መር--እ-ጋ----።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
me-if- --e--w-tal-wi.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
Мен сизге укол берем.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| Мен сизге таблетка берем. |
ኪ-- -----ለው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kīn-ni----t--w--al--i.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Мен сизге таблетка берем.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| Мен сизге дарыканага рецепт берем. |
የ-ድ-ኒት--ዘዣ ወረቀ- ---ዎ-ለ-።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
y-m---h--īt---a-e----we-ek’--- i-e--i-otal--i.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|