Сүйлөшмө

ky At the doctor   »   nl Bij de dokter

57 [элүү жети]

At the doctor

At the doctor

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Ik -e- -en----p--ak bij de d-----. Ik heb een afspraak bij de dokter. I- h-b e-n a-s-r-a- b-j d- d-k-e-. ---------------------------------- Ik heb een afspraak bij de dokter. 0
Саат онго жолугушуум бар. Ik heb--m t----uu- (-- -cht-n--) e-- --s-ra-k. Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak. I- h-b o- t-e- u-r (-s o-h-e-d-) e-n a-s-r-a-. ---------------------------------------------- Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak. 0
Атыңыз ким? Wat-i--uw -aam? Wat is uw naam? W-t i- u- n-a-? --------------- Wat is uw naam? 0
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. Wil- -----de --c---ame- -l---- ----n? Wilt u in de wachtkamer plaats nemen? W-l- u i- d- w-c-t-a-e- p-a-t- n-m-n- ------------------------------------- Wilt u in de wachtkamer plaats nemen? 0
Дарыгер жакында келет. De-d--------mt -- z- a--. De dokter komt er zo aan. D- d-k-e- k-m- e- z- a-n- ------------------------- De dokter komt er zo aan. 0
Сиз кайда камсыздандырылганыз? B-j we-----e---------sma-ts-ha-pi- b--- u verz-ke--? Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd? B-j w-l-e v-r-e-e-i-g-m-a-s-h-p-i- b-n- u v-r-e-e-d- ---------------------------------------------------- Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd? 0
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? W-t-kan ik v-o- - doe-? Wat kan ik voor u doen? W-t k-n i- v-o- u d-e-? ----------------------- Wat kan ik voor u doen? 0
Сиз ооруп жатасызбы? Heef--u p--n? Heeft u pijn? H-e-t u p-j-? ------------- Heeft u pijn? 0
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Waa- -------t---er? Waar doet het zeer? W-a- d-e- h-t z-e-? ------------------- Waar doet het zeer? 0
Менде ар дайым бел оорусу бар. I---e----t--d-rug----. Ik heb altijd rugpijn. I- h-b a-t-j- r-g-i-n- ---------------------- Ik heb altijd rugpijn. 0
Менин башым көп ооруйт. Ik -e- va-k-h-o-dp-j-. Ik heb vaak hoofdpijn. I- h-b v-a- h-o-d-i-n- ---------------------- Ik heb vaak hoofdpijn. 0
Менин кээде ичим ооруйт. I- --b-af e- -oe bu-kp-jn. Ik heb af en toe buikpijn. I- h-b a- e- t-e b-i-p-j-. -------------------------- Ik heb af en toe buikpijn. 0
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! K--t-u-u---e-- uitt-ekken? Kunt u uw hemd uittrekken? K-n- u u- h-m- u-t-r-k-e-? -------------------------- Kunt u uw hemd uittrekken? 0
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! G-at u ------l-eft -- d- -----z-e-stafe-------n! Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen! G-a- u a-s-u-l-e-t o- d- o-d-r-o-k-t-f-l l-g-e-! ------------------------------------------------ Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen! 0
Кан басымы жакшы. Uw-bloe---uk-is-i-----e. Uw bloeddruk is in orde. U- b-o-d-r-k i- i- o-d-. ------------------------ Uw bloeddruk is in orde. 0
Мен сизге укол берем. I-----f u -e--injec--e. Ik geef u een injectie. I- g-e- u e-n i-j-c-i-. ----------------------- Ik geef u een injectie. 0
Мен сизге таблетка берем. Ik--c--ijf-u--ill-n -o-r. Ik schrijf u pillen voor. I- s-h-i-f u p-l-e- v-o-. ------------------------- Ik schrijf u pillen voor. 0
Мен сизге дарыканага рецепт берем. I- ge-f----e---ec-pt v--r-----poth-ek. Ik geef u een recept voor de apotheek. I- g-e- u e-n r-c-p- v-o- d- a-o-h-e-. -------------------------------------- Ik geef u een recept voor de apotheek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -