Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Ken-pa---a- --d-- d-t-ng? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Мен ооруп калдым. Sa---sa-i-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. S-y- -i-a-----a-g-ker--a-say-------. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Kenap--dia-t-da- -a-an-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ал чарчаган болчу. Dia -e--t. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. D-a--i-ak ------ ker-na---- -----. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Эмнеге ал келген жок? K---p----a--i-ak---t-ng? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Анын каалоосу жок болчу. Di------k--emp-nyai -ei--ina-. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Dia-----d-t-ng -e-ana---a---da-----puny-i-keinginan. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Ken----------e--a-tid-- d--a-g? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Ke-e-- k--- r-sa-. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Ka-i -id----at-n- -----a -e-et-----i-ro---. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Ke--pa --reka t--ak-d----g? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Алар поездден кечигип калышты. M----- terti-gg-l-k-reta a-i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. M-r--- tid---d---ng k-ra-- ----i-gga- --r-----p-. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Эмнеге келген жоксуң? Ke-ap- a-a--tid-k-d---ng? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Мага уруксат берилген жок. Sa-a tid----ibenarkan. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. S-ya-----k-----ng-k--a-----y- ----k--i--na--a-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -