Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Kena----w-- -idak --t--g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Мен ооруп калдым. Sa-a--a-i-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Sa-a--i-ak -a-ang-k----- --y--sa-it. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Эмне үчүн ал келген жок? K---p---i--t-da- -at--g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ал чарчаган болчу. D-- pe--t. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Di----d-k d-t----k-ran--di----nat. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Эмнеге ал келген жок? Ke-ap--di- ti-a- ----ng? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Анын каалоосу жок болчу. Di--t-------m-u-y-- keing---n. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. D-a-tak-d-t-n- -e-a-- -i---id-- -em-u--ai k---gina-. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Ke---a-kamu-se--a t-d---datan-? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. K---t- -ami ro-a-. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. K-mi--i--k--------kera-- k---t- ------osak. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K--a-a-m--e-- t--ak -at---? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Алар поездден кечигип калышты. Me-eka---r-ing-al k----a-a-i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. M----a tid-k -atang -e-an--t----ng--l---r----a--. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Эмнеге келген жоксуң? K--------a- -i--k d-t-n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Мага уруксат берилген жок. Saya t-dak---be-a--an. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. S--a t-d-k --t--g ---ana s--- --d-k di--n----n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -