Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K--apa-a-ak --dak -a--n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Мен ооруп калдым. S-y- --ki-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. S--a---dak d--a-- k-r-n-----a --k--. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Ke---- ----t-d----a-ang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ал чарчаган болчу. Di- ----t. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. D-a ---a-----an- -erana--ia-pena-. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Эмнеге ал келген жок? K---p- --a -id-k data--? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Анын каалоосу жок болчу. Di--tid---m-m---y-i-keing--an. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Dia t-- ---ang--e-an--di--t-dak --m-u-ya- ---ng-n--. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K-n-p--k--u-s--ua---da--d--ang? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Keret- k-mi ro-ak. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Ka-i ti--- --t--g-----na----eta ---- r---k. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K-na-- --r-k--t-----dat-ng? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
Алар поездден кечигип калышты. M--e-a--erti---a- -e--ta api. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Mer--a -i-ak da-a-g -e-----t-r--ngg-- ke--ta ap-. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Эмнеге келген жоксуң? Kenapa----- t-da-------g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Мага уруксат берилген жок. Say------- -----ar--n. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Sa----id---d-t--- k--ana-sa-a t-d-k-dibe--r---. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -