Iš kur jūs (atvykote)?
სა-აური-ხ-რ-?
ს______ ხ____
ს-დ-უ-ი ხ-რ-?
-------------
სადაური ხართ?
0
s--a--- kh---?
s______ k_____
s-d-u-i k-a-t-
--------------
sadauri khart?
Iš kur jūs (atvykote)?
სადაური ხართ?
sadauri khart?
Iš Bazelio.
ბა--ლი-ა-.
ბ_________
ბ-ზ-ლ-დ-ნ-
----------
ბაზელიდან.
0
b-z-l-d--.
b_________
b-z-l-d-n-
----------
bazelidan.
Iš Bazelio.
ბაზელიდან.
bazelidan.
Bazelis yra Šveicarijoje.
ბ-ზ--- --ეიც--ი--ი-.
ბ_____ შ____________
ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-.
--------------------
ბაზელი შვეიცარიაშია.
0
baz-li -hv--t-ari-s-i-.
b_____ s_______________
b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a-
-----------------------
bazeli shveitsariashia.
Bazelis yra Šveicarijoje.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
bazeli shveitsariashia.
Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį?
შ--ძ-ება-ბ--ონი-მი-ლერ--წ-----ი----ოთ?
შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________
შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ-
--------------------------------------
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
0
sh-idzl-ba--at--n- m-ul-r---s--rm-g-dgi--t?
s_________ b______ m______ t_______________
s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t-
-------------------------------------------
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį?
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
Jis (yra) užsienietis.
ის ---ო--ია.
ი_ უ________
ი- უ-ხ-ე-ი-.
------------
ის უცხოელია.
0
i--uts--o-l--.
i_ u__________
i- u-s-h-e-i-.
--------------
is utskhoelia.
Jis (yra) užsienietis.
ის უცხოელია.
is utskhoelia.
Jis kalba keliomis kalbomis.
ის -ა-----მე-ენა- ფ-ო--.
ი_ რ________ ე___ ფ_____
ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს-
------------------------
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
0
is-ramde---e-en-- -lo--.
i_ r________ e___ p_____
i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s-
------------------------
is ramdenime enas plobs.
Jis kalba keliomis kalbomis.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
is ramdenime enas plobs.
Ar jūs čia pirmą kartą?
ა- -ი--ელ-- ხა-თ?
ა_ პ_______ ხ____
ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-?
-----------------
აქ პირველად ხართ?
0
a- p'--velad --ar-?
a_ p________ k_____
a- p-i-v-l-d k-a-t-
-------------------
ak p'irvelad khart?
Ar jūs čia pirmą kartą?
აქ პირველად ხართ?
ak p'irvelad khart?
Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia.
არ-, ---შ----- უ-ვ---იყ-ვ-.
ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______
ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-.
---------------------------
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
0
a----ak-shars--n-u-'-e -iqavi.
a___ a_ s_______ u____ v______
a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-.
------------------------------
ara, ak sharshan uk've viqavi.
Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
ara, ak sharshan uk've viqavi.
Bet tik vieną savaitę.
მ--რ-მ-მ-ო-ოდ ე-თი--ვ---თ.
მ_____ მ_____ ე___ კ______
მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-.
--------------------------
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
0
ma-----m--olo---r-i-k'vi-it.
m_____ m______ e___ k_______
m-g-a- m-h-l-d e-t- k-v-r-t-
----------------------------
magram mkholod erti k'virit.
Bet tik vieną savaitę.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
magram mkholod erti k'virit.
Kaip jums pas mus patinka?
როგო- ---------ვ-ნთ-ნ?
რ____ მ______ ჩ_______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ-
----------------------
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
0
r--o--mo--s'on- -hve-tan?
r____ m________ c________
r-g-r m-g-s-o-t c-v-n-a-?
-------------------------
rogor mogts'ont chventan?
Kaip jums pas mus patinka?
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
rogor mogts'ont chventan?
Labai patinka, žmonės malonūs.
ძ---ან- ---ძ-ლი-ნ-ს---ა--ვ-- ხალხი-.
ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______
ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-.
------------------------------------
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
0
dz----n. ---d-ali---sas---ov-o kha-----.
d_______ a_ d______ s_________ k________
d-a-i-n- a- d-a-i-n s-s-a-o-n- k-a-k-i-.
----------------------------------------
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
Labai patinka, žmonės malonūs.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka.
და-ბუ-ებაც მ--წონ-.
დ_ ბ______ მ_______
დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს-
-------------------
და ბუნებაც მომწონს.
0
d- ---e--t---o-t-'on-.
d_ b_______ m_________
d- b-n-b-t- m-m-s-o-s-
----------------------
da bunebats momts'ons.
Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka.
და ბუნებაც მომწონს.
da bunebats momts'ons.
Kokia jūsų profesija?
რა -რო------ -ა-თ?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra -------i-s ---rt?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Kokia jūsų profesija?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
Aš vertėjas.
მ- -არჯიმ-ნი--არ.
მ_ თ________ ვ___
მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ-
-----------------
მე თარჯიმანი ვარ.
0
me-t-rj--ani -ar.
m_ t________ v___
m- t-r-i-a-i v-r-
-----------------
me tarjimani var.
Aš vertėjas.
მე თარჯიმანი ვარ.
me tarjimani var.
(Aš) verčiu knygas.
მ--წ--ნებ--ვთ--გმნი.
მ_ წ______ ვ________
მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-.
--------------------
მე წიგნებს ვთარგმნი.
0
m---s'ig-eb- v--rgmn-.
m_ t________ v________
m- t-'-g-e-s v-a-g-n-.
----------------------
me ts'ignebs vtargmni.
(Aš) verčiu knygas.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
me ts'ignebs vtargmni.
Ar jūs čia vienas / viena?
თქვე- -ქ-მ---ო -ართ?
თ____ ა_ მ____ ხ____
თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-?
--------------------
თქვენ აქ მარტო ხართ?
0
t-ve- ak--ar--o -h-r-?
t____ a_ m_____ k_____
t-v-n a- m-r-'- k-a-t-
----------------------
tkven ak mart'o khart?
Ar jūs čia vienas / viena?
თქვენ აქ მარტო ხართ?
tkven ak mart'o khart?
Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia.
ა-ა, ჩ-მი ----ც - ჩემი--მარიც----ა--ს.
ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____
ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
0
ar-, ---m--t-ol-ts --chem- k-ari----k -r--.
a___ c____ t______ / c____ k______ a_ a____
a-a- c-e-i t-o-i-s / c-e-i k-a-i-s a- a-i-.
-------------------------------------------
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
O ten abu mano vaikai.
ი---ი ჩემ- ორი-----ი-ია.
ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______
ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-.
------------------------
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
0
i- --- ----i-ori-e--hv-lia.
i_ k__ c____ o____ s_______
i- k-i c-e-i o-i-e s-v-l-a-
---------------------------
ik k'i chemi orive shvilia.
O ten abu mano vaikai.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
ik k'i chemi orive shvilia.