Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
ს-დ ა-ის---ხ--ე-ი-ფოსტა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sa- a----u-k--o-s- -o-t'-?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
შ--ს -რი------ამ--?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
shors---i- post-----?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
სა- --ის-უა----სი--ა-ოსტ- ყ--ი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sa- ar-- -a----e-i-sap-s-'o -ut-?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Man reikia kelių pašto ženklų.
რ-მდ--ი-- საფ--ტო მ-რ-ა -ჭირდ-ბა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r-m----m- sapost'- ma-k-- --h'-r-e--.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Man reikia kelių pašto ženklų.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Atvirukui ir laiškui.
ბარა-ის--დ--წე-ი------ის.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b-ratis- d- ts--r--isatv-s.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Atvirukui ir laiškui.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
რა --რ---ა--- --ე-იკის-ვ-ს?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r--gh--s--ar-'a am---k'-stv-s?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Kiek sveria siuntinys?
რ----ნ-დ--ძიმეა--ეკ---?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ram-e-ad--d-i----sh---vra?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Kiek sveria siuntinys?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
შ-მი-ლ-ა -ა--ე-ო ფ--ტ---გავ---ავ-ო?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
she--d--i- sa-a-ro-po-t----ga-a--a-no?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
რ----ნი-ხ-ნ--სჭი---ბა---ს-ლა-?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r-md--i ---n- s-h-ir---a --asv---?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Kur galiu paskambinti?
სა-დ---შე--ლე-- დ-ვრ-კ-?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
said----h--d-le-a -a-rek--?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Kur galiu paskambinti?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
ს-დ ---- უ--ლო-ს--ს---ლე--ნო ჯი----?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sa- -r-s-uakh----i--at'-l-------ik----?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Ar turite telefono kortelių?
გა-ვ- ს--ე--ფ-ნო--ა----?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
ga--t---t'el--o-o -ara--?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Ar turite telefono kortelių?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Ar turite telefonų knygą?
გაქ-თ-ტე--ფ-ნ-ს წ--ნი?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g-k-t-t---epo--s ------i?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ar turite telefonų knygą?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ar žinote Austrijos kodą?
ი--- -ვსტრ-ი- კ-დი?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
its-- -vst'---s k-o--?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Ar žinote Austrijos kodą?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
ე-თი-წ----,--ნა-ავ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e--- t-----t, -nakh-v.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Linija visuomet užimta.
ხ--ი---ლ-და--ვებულ--.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k-azi su- --k'---b-lia.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Linija visuomet užimta.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Kokį numerį surinkote?
რა-ნომე-ი ა-რ---თ?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r- n-mer- -k'-i-et?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Kokį numerį surinkote?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Pirmiausia turite rinkti nulį.
თ-ვენ---რ-ნუ-ი------აკრი--თ.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
tk--- jer-nul- ---a-ak-ripot.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Pirmiausia turite rinkti nulį.
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.