(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
ლ-რ-- კ-ბა-მ-ც---.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu--i-k'a-a -a--vi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
წ------კ--ა მაც--ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts'--e-i k'ab- ma-s-ia.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
მწ---- -------ც---.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mt-------k-ab----t----.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
(Aš) perku juodą rankinę.
შა- ჩ--თ-----ი---ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-av --a-t-s ----u---.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
(Aš) perku juodą rankinę.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
(Aš) perku rudą rankinę.
ყ--ის-ერ--------ვყ--უ-ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qa----e- ---n-a--vqi--lo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
(Aš) perku rudą rankinę.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
(Aš) perku baltą rankinę.
თე-რ-----ა----იდუ---.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t--- c-a-----vq-d---b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
(Aš) perku baltą rankinę.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Man reikia naujo automobilio.
ახ-ლ- მა-ქა-- მ--რდ-ბა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak---i ---kan--mc--ird--a.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Man reikia naujo automobilio.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Man reikia greito automobilio.
ს---ფი მ-ნ--ნ- მჭ--დებ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
st-'--pi-m---ana --h--rd---.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Man reikia greito automobilio.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Man reikia patogaus automobilio.
მოსახერხ--ე-------ა-- --ირდე--.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo-a--e-k----l- --n-an- -ch---d--a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Man reikia patogaus automobilio.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
ზე-ოთ მოხუ-ი ქალ--ცხო--ო--.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
zemo- m--h-tsi----- -skh-v----.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
ზ-მ-თ -ს--ანი--ალი-ცხოვრო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z--o--m--kan- k-li tskh------.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
ქვ---თ ც---ი---ყვ-რ- -ა-ი-ც----ო--.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kve--t--sno-i-moq---e--a-i tskh--r-bs.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
ჩ--------მ-ე-- -------ვ-- ---ხ- ი-ვ--ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c--eni---'um-e-i -a--amo-no--ha-kh- -qv--n.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
ჩ---ი -ტუ-რე-- ზრ-ილ--ია-- ----ი --ვ---.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c--e-i st-um--b---r-i-ob-a-- k-al--i iqvne-.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
ჩ-ენი-ს-----ბ- ს--ნ-ერეს- --ლხი--ყ-ნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c-v----st--m-ebi sa-n---r----k-alkh- --v--n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Aš turiu mielus vaikus.
მე ---ვ--ელი---ვ----ი მ-ა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me -aq-a---i b----v-bi--qavs.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Aš turiu mielus vaikus.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
მაგ-ამ-მეზობ------ყ----თ-ვხედი ბ--შ-ე-ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-g-am--e-----b- hq--t --v--edi-bavs--e--.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Ar jūsų vaikai šaunūs?
თ-------ავ----- -ამჯე-ე-- არ-ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-ve-i bavshve-- --mje-eb-------?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
Ar jūsų vaikai šaunūs?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?